【元】张养浩

云来山更佳,云去山如画,

山因云晦明,云共山高下。

倚仗立云沙,回顾见山家,

一天一首古诗词  元曲张养浩雁儿落带获胜令退隐

野鹿眠山草,山猿戏野花。

云霞,我爱山无价,

看时,行踏,云山也爱咱。

译文

白云飘来,山上的景致更佳。
白云飘去,山上的景致依然美如画。
山由于云的来去时暗时明,云随着山势高低忽上忽下。
我倚着手杖站立在高山云海之中,转头就瞥见山的那边:野鹿睡在草丛里,山猿在玩弄着野花。
因这变幻迷人的云霞,我爱上了这山峰,它的美无价。
我走走看看,那云雾环抱的山峰,实在也是爱我的呀。

注释

双调:宫调名,元曲常用的宫调之一。
雁儿落带得胜令:双调带过曲,由《雁儿落》和《得胜令》两个小令曲牌组成。
晦明:时暗时明。
晦,阴暗不明。
倚仗:即倚杖。
云沙:犹言云海。
这里指苍茫空旷、云沙相接之处。
山家:山那边。
家,同“价”。
行踏:来来往往、边走边看的样子。

赏析

此曲描述了一幅云山缥缈的幽美图画,生动地表现了自然授予的奇特景不雅观,流露出作者对云山图景的留恋和喜好之情。
《雁儿落》纯然描摹自然景物,写出了云山景致的变革之势;《得胜令》则写作者陶醉于云山景致之中,完成了一幅绝妙的山中行乐图。
全曲极尽云山变幻之妙,极显物我交融之境,措辞明丽,风格清新。

前段《雁儿落》从云山的映衬关系上,写出了云山景致的变革之势。
首二句,写高山之上,云雾环抱。
云隔断了山,山衬出了云的洒脱和轻盈;由于云而山势更巍峨险要,由于山而云行更袅娜多姿。
作者采取中国画中的横云断山,意到笔不到的画法,以笔墨作画,气候万千,美不胜收。

三四句,更进一步从显隐、高低的角度来表现云山相依赖而逞其美的妙境。
山色因云彩的飘忽不定而忽明忽暗,忽隐忽现,云彩则因山的高低不同而有上有下,错落分布,呈现出变幻之美。
这四句每句都嵌入“云”“山”二字。
由于在组合、安排上有变革,以是句式并不呆板,反而由于“云”“山” 两字的反复涌现,使措辞的表现力得到了加强。
短短四句,极显变幻之致。
云雾山中,碧空响晴,神奇诡异,未可控揣。
此是“无我之境”。

后段《得胜令》是“有我之境”。
“倚仗”二句,写人的瞻顾不已。
“立”字写尽了作者对云山景致的无限眷恋,瞩目而不雅观,恐怕放过了这变幻莫测的奇妙景致。
作者站在云海之中,纵目了望,大有飘然欲仙之态。
“回顾”二字,写作者的四顾不暇。
作者已登至半山腰,回顾看山中景致,景致一片宁静、平和,山上鹿眠猿戏,分明是人迹不到的世外桃源。

“云霞”二句,写作者对山中景致的眷眷深情。
在作者看来,山中的云霞开合,晦明变革,以及麋鹿山猿,茅草野花,都是那样地怡然自得,那样地令人爱怜。
如此超然物外的心情是过去所未曾有的,可见作者一韶光彷佛忘怀了统统烦恼和忧闷,完备陶醉于云山景致之中了。

结尾写作者边走边看,细味山色景不雅观,逐渐地感到物我交融,人山之间彷佛产生了浓厚的感情,从而造成了物我十全十美的交融境界,完成了这幅绝妙的山中行乐图。
这是作者空想的退隐生活,事实上有着浓重的主不雅观色彩。

来源:唐诗宋词古诗词