从前明月光,
疑是地上霜。
昂首望明月,
低头思故乡。
本日我又这首诗思文不做任何阐明,由于这首诗在民间流传今,妇儒皆知,就连刚学语的孩子也能倒背如流,记得上小学时老师给我们大略的神释这首诗的大意,玉轮的光照在床边,就彷佛秋霜一样白,李白望着天上的明月,想起了自己的故乡,同学们也便是大略的理解,也不以为诗仙李白写的这首诗,有什么特殊,直到读高中,我才对李白这首诗产生了一些迷惑。就这么大略一首诗为什么大家那么推崇,不由好奇的对静夜诗每句话,每个字详细的珍琢,"并产生了两个疑问。
第一个疑问:
①为什么用(床)前明月光,而不用(窗)前明月光。
我认为月光首先该当照在窗户上,除非没有窗子月光才能照到床前,查历史资料得到的阐明是:
①有的人认为是墨客躺在睡床上,瞥见了床前的月光。
②有的认为床、窗同音是通亮的月光洒在窗户纸上,即洒在窗户纸上李白就更不应该把窗写成床,即被唐代人称为诗仙他不可能犯这样低级缺点,
③有人认为床指的是井栏,古代的井栏是用石头或木头制成形状类似于床。这样说李白当时是坐在井边上,还是躺在井边上呢。
④有人认为是是一种可以折叠的胡床,类似现在的马扎,李白坐在马扎上看到窗前的月光,弄了半天竞然没有一个能,拿出真正结论,诗仙李白就这一个“床″字竞然有这么多版本,真的令我失落望。
第二个疑问:
李白诗中(昂首望明月),为什么用“昂首″而不用“举头”昂首和举头虽意义附近,首先我们看当代汉语词典705页举学阐明,{举}动词,往上托,往上伸,举重,举手,义举,壮举,举兵,举报,举步,举兵都有向上之义。
{抬}往上托,举,抬东西,抬担架,抬桌子,抬杠,′抬高,抬轿,抬举,抬爱,也都有向上义。
那么抬和举两字究竟有何不同之处,{抬}抬当是表示物体离开了原来的位置移动到另一个位置,抬可用手或其它工具进行由下往上的运动。
{举]举强调向上运动,提高物体。举高超越头顶。{抬}强调移动物体,把物体升高。以是两字意文又附近又可同用,例如“抬举”。
那么李白为何用举学而不用抬字呢,由于举在头顶之上,有敬仰,崇拜之意,而抬字就不俱有敬仰之义,这便是诗仙用词,用字高超之处。您对这两个疑问有哪些高见,敬向大家请教!