小编青青园中葵,朝露待日晞。
阳春德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲!

注释长歌行:汉乐府曲题。
这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。
葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代主要蔬菜之一。
《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。
”李时珍《本草大纲》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。
有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。
大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。
实在大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。
”此诗“青青园中葵”即指此。
朝露:清晨的露水。
晞:天亮,引申为阳光照耀。
”阳春“句:阳是温和。
阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所须要的,都是大自然的恩情,即所谓的”德泽“。
布:布施,给予。
德泽:恩情。
秋节:秋季。
焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。
华(huā):同“花”。
百川:大河流。
少壮:年轻力壮,指青少年时期。
老大:指年迈了,老年。
徒:白白地 。
译文

园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。
春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。
常恐那肃杀的秋日来到,树叶儿黄落百草也凋零。
百川奔驰着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是仇恨生平。