武陵溪口驻扁舟,

xī shuǐ suí jūn xiàng běi liú

溪水随君向北流。

xíng dào jīng mén shàng sān xiá

溪水随君向北流小学生必背经典古诗词卢溪别人

行到荆门上三峡,

mò jiāng gū yuè duì yuán chóu

莫将孤月对猿愁。

字词注释

卢溪,即泸溪,据《水经注》:“武陵有五溪,卢溪其一也。
”过去为少数民族聚居的地方,古属辰州府所统领,在今湖南武陵山侧沅江中游。

别人,指送别朋侪。

武陵溪口:卢溪流入沅水的地方。
武陵,在今湖南常德市一带。

驻:止,留。

扁舟:小船。

荆门:荆门山,在湖北宜都邑西北。

三峡:指长江三峡(瞿塘峡、巫峡、西陵峡)。

莫:不要。

诗词译文

您的小船到了武陵溪口便停泊,溪水伴随着您向北流去。
行驶到荆门进入三峡的时候,不要在月光下对着号泣的猿群哀愁。

特色赏析

《卢溪别人》是一首送别朋侪的小诗,大约作于王昌龄晚年贬谪龙标(今湖南黔阳)县尉期间。
为送别朋侪,作者乘船沿瓦江北上至卢溪。

诗中没有写离愁别恨,而将离愁别恨隐蔽于措辞之外。

首句点明送别的地点,次句解释朋侪的去向。
妙在不说自己的心在随着朋侪北去,而说溪水随着他"向北流"。
此句乃全诗抒怀构思的关键,用"随君"二字奥妙地以溪水作为寓情载体和抒怀媒介,而将墨客——溪水——朋友三者联结一气。
墨客将对朋友的惜别之情,转移到溪水,使溪水带有了人的情绪,成为诗人情感转移、寄托与延伸的特定意象。
于是,自然的客不雅观景物便转化为人化的富有情绪意蕴的景象。

三、四句完备是从“溪水随君”一句生发奇想,抚慰朋侪的旅愁与寂寞。
第三句点出朋侪将要经由的荆门、三峡,这里是山高滩险,月暗猿啼,行人到此,每每难以释怀,明知其将要"猿鸣三声泪沾衣"却要他“莫将孤月对猿愁”,谅解入微,不言离愁别恨,而离愁别恨充斥在字里行间了。
“莫将孤月对猿愁”,便是说莫要带着孤月对着号泣的猿群哀愁吧,你看到船边的流水,就看到了我留恋、关怀的情怀,你就不会感到孤寂、哀愁了。
《唐才子传》卷二说墨客“严密而思清,时称'诗家天子王江宁'”。
于此知其是可信的。

此诗寄景寓情,借“溪水随君”深蕴离情别趣与人生哲理,对待身处困境、险境的朋友,应该有像卢溪溪水那样无尽的深情和关爱,是颇为耐人寻味的。