能产生于无声处胜有声的效果。
来源:中国新闻社
作者:孙晨慧 史元丰
天下卫生组织2021年曾经指出,生理康健问题的显现是各国在艰巨抗疫过程中,所留下的“一个毁灭性印记”。更有研究显示,生活在战乱环境中的人,罹患精神疾病的几率会增加五倍。面对战役、疫情、空难、失落业等,人类该如何保持生理康健?生理咨询师如何利用“读心术”帮助不同文化背景的咨询者建立信赖、治愈心灵?中华文化又如何助力搭建中西“心灵之桥”?近日美国华裔生理咨询师吉祥接管中新社“东西问”独家专访,探寻搭建中西“心灵之桥”的良方。
现将访谈实录择要如下:
中新社:身为华裔生理咨询师,你如何赢得西方咨询者相信?华裔身份的上风和寻衅是什么?
吉祥:外洋华侨华人的本色普遍较高,属于比较优质的生产资源,对所在国的经济发展及科技进步常日具有相称的主要性。越来越多的华侨华人凭借自己的专业能力得到住在国民众的认可。
对付生理咨询师而言,华裔身份既是寻衅又是上风。要想得到不同文化背景咨询者的相信,生理咨询师自身需具备更强的专业能力与共情能力。多数身处异国的亚裔移民会更信赖华裔生理咨询师。这些人每每对身份认同问题更敏感,更随意马虎收受接管华裔咨询师的建议。
中新社:在你的事情中是否将中华文化利用个中?发挥了若何的浸染?
吉祥:曾有一位美国咨询者描述我说,你像一把刀,能直接“扎”到我灵魂最深的地方,然后顺着口子连续全面理解。
生理咨询师须要从咨询者有限的表达中,理解措辞背后的更多含义。能在短韶光内理解对方灵魂深处的痛楚,一针见血地指出生理问题,这与我从小爱好中国古诗词有很大关系。
唐诗宋词有着深厚的秘闻。中国诗词是高度凝练后的情绪表达,能产生于无声处胜有声的效果。在体味中国诗词的过程中,我对生命层次认识得更丰富,对疼痛和快乐的体会更深刻。
比如初唐墨客宋之问的《渡汉江》中有一句“近乡情更怯”,形容久别故乡的游子归返家园时,欣喜又胆怯的繁芜心绪。这与生理学上的reaction formation,即生理防御机制里的“矫枉过正”观点很像。一些咨询者每每不能准确地表达自己真实想法,乃至可能涌现言行背道而驰的情形。对付诗词的学习,能够帮助我更快地走进对方的天下,和他们建立联系。在理解对方的同时,也让我能够更清晰、准确地表达自己的不雅观点。
因此,我从不避讳见告别人自己的华裔身份,经由中华文化的浸润,会比同行对问题思考更加深入。
在湖南长沙上演的通过诗书文化与光影声感技能领悟的演出。中新社 杨华峰 摄
中新社:你认为中西方生理学研究有哪些共通性理念?
吉祥:从专业视角看,在中国传统文化中没有生理学的观点。但是干系理念不仅与西方生理学相通,有些乃至逐渐被西方生理学所接管和吸纳。
很多人会将“非此即彼”的思维定势用于比较文化差异,这种二歧视野乃至蔓延到了更多领域。事实上,盲目归类并不利于办理问题。
中国人崇尚“中庸之道”。面对问题、抵牾,大家要树立起“尊重对方”、“平等对话”的意识。从需求层面讲,不论东方人还是西方人都希望被认同,并渴望得到归属感、安全感。美国社会心理学家从层次构造的底部向年夜将人的需求划分为:生理(食品和衣服),安全(事情保障),社交须要(友情),尊重和自我实现,这些需求超过种族和阶级。从生理学研究层面出发,我们须要找寻彼此的共性,从整体出发看待“人”,才能更好地办理问题。
中新社:在美从事生理咨询事情多年,向你咨询的美国受众群体有哪些?中美两国民众在处理家庭问题上存在哪些异同?
吉祥:大部分咨询者是高知群体,如状师、年夜夫等。这些人每每拥有较高的社会地位和经济实力。大家面临着相似的家庭问题,但在办理问题方面差异明显。
相较于美国家庭,很多中国家庭常会等到涌现严重问题后才寻求专业的生理辅导。其余,一些家庭,当孩子涌现自尽、深度烦闷症等情形时,仅想着孩子自身有问题,而无意识找自己的缘故原由,更不愿对自己进行生理辅导。
近年来,越来越多的中国年轻夫妻,乃至情侣乐意进行生理辅导。更多父母建立起“从改变自身开始,进而影响孩子”的意识,他们会利用专业的儿童生理学知识育儿。
家庭问题大同小异,不同文化背景的人们可以从生理学角度彼此借鉴在婚姻、育儿问题上好的处理办法。
平流雾中的日出。中新社 刘占昆 摄
中新社:面对不同文化背景受众,华裔生理咨询师在事情中应把稳什么?你有哪些履历或建议?
吉祥:在国际舆论场中,很多移民会被质疑不能融入当地主流文化,这种声音势必会影响身处于各行各业的移民生理变革。
华裔生理咨询师日常事情即和人打交道,要赢得信赖,应先承认质疑声的存在,在破解质疑的过程中建立和不同文化背景咨询者的信赖。
首先,与咨询者达成信赖须要建立在持续开放、诚挚沟通的根本上。这就须要生理咨询师遵守职业操守,不肆意透露或者评论对方的隐私。专业的辅导要特殊把稳掌握自己的不雅观点,不让自己的想法和不雅观点去覆盖咨询者。要通过提问来引发对方的力量,而不是成为对方的力量。
其次,不同文化背景下的人们,在思维办法、措辞表达等方面有着巨大不同,导致了彼此间行为办法的差异。
拥有不同文化背景的咨询者有些乐意敞愉快扉,直面问题。就像墨客李白《秋风词》中直抒胸臆的“入我相思门,知我相思苦”。而有些人“纵有千种风情”也不吐露心声,会用比喻描述自己的感情,与中国古诗词中用详细地点象征心灵归宿的辞藻有异曲同工之妙。生理咨询师可以汲取中国诗词文化精髓,丰富自己对情绪的认知,在一个更丰富的素材库中寻得抚慰对方的共鸣“良药”。
再次,研究认为,中国文化是一种高语境传播,而美国文化属于一种较低水平的语境传播。对付高语境的中国文化,表达较为蕴藉。作为同时熟习中国和住在国措辞、文化、习气的生理咨询师,要学会找到不同文化背景下咨询者的共性问题,化劣势为上风。
以李白诗文为内容的草书作品。中新社泱波 摄
中新社:以你的履历,人们应如何打破文化壁垒,弥合跨文化互换的障碍?
吉祥:在肃清彼此间界线的过程中,须要转化思维。事实上,寻求共识的过程即是达成互利的过程。任何一方的极度思想以及封闭式的“自嗨”行为,都有可能带来见识上的瓶颈,造成彼此间沟通的分裂。
和羹之美,在于合异。我们在承认不同文化存在差异的同时,要理性认识不同文化间的关系,深化彼此间的理解,并以“措辞与文化所表达的内容终极都同属于人类天下”的心态进行沟通。面对不同种族,不同肤色的人们,要提醒自己:大家同住一个地球村落,找寻彼此间生理、生理需求上的共同点,站在人的共性上同向努力,方能建立超过文化的“沟通之桥”。
受访者简介:
吉祥,美国生理咨询师、美国新歌生理事情室CEO、吉祥老师父母教室创办人,曾获2016年FIRN美国年度成功人物奖,任清华大学、中国公民大学特邀外国专家讲师、美国马里兰教诲部特邀育儿教诲专家讲员、美国马里兰大学CSSA特邀专家讲员,代表作为《家庭焦虑感情手册》。从业至今,吉祥为中美两国超过2万个家庭供应了近3万小时的辅导。
来源: 中国新闻网