渡汉江
[唐]宋之问.
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
译文 :
远在岭南,同家里断绝了音讯,度过了一个寒冬又迎来了新春。越是走近家乡,心情越是惶恐,担心家中失事,不敢问故乡来人。
宋之问简介:
宋之问字延淸,汾州隰城县(唐肃宗上元元年,改西河县,今汾阳市)人,令文宗子也,伟貌雄辩。甫冠,武後召,与杨烱分直习艺馆,累转尚方监丞、左奉宸丙供奉。景龙中迁考功员外郎,时,韦皐任户部郎中,善裁决,而之问工诗,称“一台二妙”。歴修文馆学士,谪汴州长史,改越州去世。诗自魏建安後,迄江左,格律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及之问、沈佺期,又加靡丽,回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为“沈宋”。
写作背景:
此诗一说作于宋之问神龙二年(706年)途经汉水时。宋之问媚附武则天的男宠张易之,武氏去世后,唐中宗将其贬为泷州参军。泷州在岭南,唐时属于极为边远的地区,贬往那里的官员因不适应当地的自然地理条件和生活习俗,每每不能生还。神龙元年(705年)十月宋之问过岭,次年春即冒险逃回洛阳,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写下了此诗。 另一说,此诗是李频由贬所泷州逃归洛阳,途经汉江(指襄阳附近的汉水)时所作。
鉴赏:
前两句追叙贬居岭南的情形。贬斥蛮荒,本够悲苦了,何况又与家人音讯隔绝,更何况又是在此田地里经冬历春,捱过漫长的韶光。墨客将空间的悬隔、音书的断绝、韶光的久远这三层意思,依次层递,逐步加以展示,这就强化和加深了贬居蛮荒期间孤孑、苦闷之情和对家乡、亲人的思念。 “断”字“复”字,似不着力,却很见深意。作者困居贬所时那种与世隔绝的处境,失落去任何精神抚慰的生活情景,以及度日如年、难以忍受的精神痛楚,都历历可见,光鲜可触。这两句平平叙起,从容承接,没有什么惊人之笔。实在,它在全篇中的浸染很主要。有了这个背景,下两句出色的抒怀才字字有根。
下两句表面看有违常情,但在这里却是通情达理的,作者贬居岭外,一壁是思念家人,另一方面也担心家人因自己而遭不幸,表现了作者的担心。正是这种不合理才真切地表现了墨客强自抑制的迫切欲望和由此造成的精神痛楚。这种抒写,是真切、富于情致和耐人咀嚼的。
墨客正是这样逼真地再现了分外境遇下,对家人的入骨关爱,吟咏出入类心灵的良善韵律,从而引起了千古的共鸣。只是这种境遇的造成,墨客不能辞其咎。在这一点上,后来杜甫的“反畏来,寸心亦何有”(《述怀》)写战乱中担忧家人,至于不敢面对休咎未卜的“”。则更有时期感,更耐人寻味。
此诗不仅有奥妙的抒怀艺术,而且有更深刻的体会。作者用逐层递进的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地倾诉出抵牾生理和痛楚心情。但是,读者却必需经由一番负责的咀嚼,才能感想熏染到这种分外的生理状态,达到与作者的心灵沟通。这种高度简洁的抒怀手腕,使作品用最省略的措辞,获取了极为深远的艺术效果。
选自唐诗词典