13
Mar
《东风》是唐代墨客白居易创作的一首七言绝句。前两句写梅花、樱花、杏花、桃花、梨花在东风中纷纭开放,后两句写深村落里的荠花、榆荚也欢呼东风吹来,表达了墨客喜迎春色的愉悦。同时借物咏志,暗含对不平等的等级制度的不满,希望统治者不要有所偏私。全诗普通易懂,清新自然,利用拟人手腕,将物人格化,生动形象,富于情韵。
译文
东风刮起,先吹开了苑中的梅花,紧接着樱花、杏花、桃花、梨花都相继开放。
就连那树边的荠花和成长在深村落里的榆荚也彷佛在说,东风是为我而吹来。
注释
⑴先发:最先催开。苑(yuàn):畜养禽兽并栽种林木的地面。多为帝王及贵族嬉戏和打猎的风景园林。
⑵次第:依次,一个挨着一个。
⑶荠花:荠菜花。荠菜即今田边地中成长的一种野菜,又叫荠荠菜,嫩时可食。榆荚:榆树未生叶时,枝条间师长西席榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱。
⑷我:指荠花、榆荚,此处暗指地位不高的人。
赏析
这首诗写东风骀荡,化育万物,表达了墨客喜迎春色的愉悦。同时借物咏志,表达了对社会上不平等的等级制度的不满。
前两句写东风中纷纭绽开的花朵。东风吹来,院中早梅先相应春的气息,率先绽放;受到梅花的吸引,樱花、杏花、桃花、梨花纷纭开放,瞬间造诣了百花争艳、春意盎然之机。它们就像大大小小的官员,沐浴在皇恩中。但是,它们受东风青睐的程度还是有差别的,这表现在着花顺序有先有后。一个“次第”形象地折射出人间间等级制度的繁琐森严。
后两句写深村落里的荠花、榆荚,欢呼东风吹来。它们在人迹罕至的幽深巷陌中,像下层百姓一样无人问津。荠花、榆荚自作多情地认为东风是为自己而来,这还说得过去,由于东风虽未能中庸之道,却终极无一例外地吹拂过每个角落;而平民百姓却每每连皇恩的残渣余唾也享受不到,比拟之下,更显出人间间的不公正。这两句移情于物,使物境人格化,将无情的自然景物写得充满感情,周身灵动,鲜活跳脱。白居易《杨柳枝词八首·其三》云:“依依袅袅复青青,勾引东风无限情。”立意、手腕均与“荠花”二句相同。一写婀娜柳枝勾引东风,一写荠花榆荚喜迎东风,皆从东风写意,又同赋物以情,景随情化,写来形象生动,富于情韵。
这首诗利用的艺术手腕自然、清新,且普通易懂,皆为春日即见之景,只是在这景致之中,墨客加入了自我角度的不雅观看心情。墨客写东风,不写风势风向,而写风吹到之后的变革,显出东风的浸染和特点。一是万物复苏,百花争艳,都以为风是专为自己而来,用拟人手腕,活泼新颖;二是动态毕现,风到花开,墨客写了七栽种物,都开了花。这使得诗虽浅近,但感情饱满,其所状之景,所抒之情尤显春日活气。
创作背景
此诗作于唐文宗大和五年(831),当时白居易在洛阳任河南尹。不管是名卉还是野花,东风对待它们都是平等的,不会厚此薄彼。墨客由此写下这首诗,寄托了对统治者重用人才、不要有所偏私的欲望。
白居易(772年-846年),字乐天,号喷鼻香山居士,又号醉吟师长西席,祖籍太原,到其曾祖父时搬家下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义墨客,唐代三大墨客之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,措辞夷易普通,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于喷鼻香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。