醉里挑灯看剑, 梦回吹角连营。
八百里分麾下炙, 五十弦翻塞外声。
疆场秋点兵。
马作的卢飞快, 弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事, 赢得生前身后名。
可怜白发生。
【注 释】
⑴破阵子:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌。
⑵醉里:醉酒之中。
⑶挑灯:把灯芯挑亮。
⑷梦回:梦里遇见。
⑸八百里:牛名。叫麾(huī):军中大旗。炙:切碎的熟肉。
⑹五十弦:原指瑟,泛指乐器。翻:演奏。塞外声:指悲壮粗犷的军歌。
⑺疆场:沙场。的卢:良马名,一种烈性快马。
【译 文】
醉梦里挑亮油灯不雅观看宝剑,梦里回到响彻号角声的军营。把牛肉分给将士们烤肉,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋日在沙场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样平常,震耳离弦。(我)齐心专心想完成替君主收复国家失落地的大业,博得天下生前去世后的隽誉。只可惜(现在)已成了白发人!
【赏 析】
这是辛弃疾寄给好友陈同甫的一首词。词的上片描写饷军阅兵的雄壮场面,下片描写战士冲锋的英雄形象。同样生动地描述出了一位推诚相见,忠一不二,勇往直前的将军的形象,表现了词人为君王收复失落地的远大抱负。梦是虚幻的,词人只有在梦中实现自己的空想,“可怜白发生”写尽了现实的残酷和词民气情的悲苦与悲惨,壮和悲,空想和现实,形成强烈的反差。抒发了词人壮志难酬的悲愤心情。
【作 者】
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。其词抒写力争规复国家统一的爱国激情亲切,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多训斥;也有不少吟咏祖国河山的作品。
【学写诗词】
《破阵子·迎新》/己亥年尾月十七
猪去鼠来换岁,莺啼柳舞迎新。
小院花喷鼻香春意早,雪染红梅更显神。玉葩冰树惇。
冬尽条风浩荡,暖回木德纷纶。
旧日情愁皆已远,今夕清欢意绪真。无须再斗魂。
欢迎关注@泽光书院 ,让思想充足生活。阅读可以让人得到聪慧启示,让人滋养浩然正气。