老夫/聊①发/少年狂,左/牵黄,右/擎苍②,锦帽/貂裘,千骑/卷平冈。为报倾城/随太守,亲/射虎,看/孙郎③。
酒酣/胸胆/尚开张④。鬓微霜⑤,又何妨!
持节/云中,何日/遣冯唐⑥?会⑦挽雕弓/如满月,西北/望,射/天狼⑧。
一、【注释】
①〔聊〕姑且,暂且。

②〔左牵黄,右擎苍〕左手牵着黄犬,右臂托着苍鹰。黄,指黄犬。擎,举着。苍,指苍鹰。
③〔亲射虎,看孙郎〕即“看孙郎亲射虎”。孙郎,指孙权。据《三国志•吴书•吴主传》,孙权曾经“亲乘马射虎”。这里是作者自喻。
④〔胸胆尚开张〕胸襟开阔,胆气豪壮。尚,还。开张,开阔雄伟。
⑤〔鬓微霜〕鬓角稍白。
⑥〔持节云中,何日遣冯唐〕朝廷什么时候叮嘱消磨冯唐到云中来赦免魏尚呢?《史记•张释之冯唐列传》载:汉文帝时,云中郡守魏尚抵御匈奴有功,却由于上报战功时多报了六颗首领而开罪削职。冯唐为之向文帝辩白此事,文帝即派冯唐持节去赦免魏尚,复为云中郡守。这里作者以魏尚自许。
⑦〔会〕终将。
⑧〔天狼〕星名。传说天狼星“主劫夺”(《晋书•天文志》)。《楚辞•九歌•东君》:“青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。”词中喻指侵扰西北边疆的西夏军队。
二、【翻译】
我姑且抒发一下少年的浮滑,左手牵着黄犬,右臂托着苍鹰,戴着富丽的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷过山冈。为我报知全城百姓,请大家随我出猎,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。
我痛饮美酒,胸襟开阔,胆气豪壮。(虽然)鬓角稍白,(但)这又有何妨!
朝廷什么时候叮嘱消磨冯唐到云中来赦免魏尚呢?我终将使尽力气将雕弓拉得像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏的军队。
三、【文学知识】
①本词作者苏轼,“江城子”是词牌名,“密州出猎”是题目,表明了写作内容。这首词为公认的第一首豪放词。
典故释义
②“亲射虎,看孙郎”,孙郎即孙权,《三国志》记载孙权在一次出行中,坐骑为虎所伤,他沉着地在马前击毙了老虎。
③“遣冯唐”,据《史记·张释之冯唐列传》记载:汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,只因报功时多报了六个首领而开罪削职。后来,文帝采纳了冯唐的劝谏,派冯唐持符节到云中去赦免魏尚。
④“天狼星”,据《晋书·天文志》说是“主劫夺”。 天狼星涌现,人间就有战乱。
四、【写作背景】
苏轼在熙宁四年因对王安石变法持不同政见而自请外任。朝廷派他去当杭州通判,三年任满转任密州太守。这首词是熙宁七年冬与同寅出城打猎时所作。
五、【主旨】
这首词上片叙事,写出猎盛况,下片抒怀,写报国之情。表达了作者希望得到朝廷重用,杀敌报国的豪情。
六、【赏析】
1、哪个字贯穿全词,浸染是什么?
答:“狂”字,贯穿全篇,统领全词,奠定了全词纵情、豪迈的感情基调。
2.词中“亲射虎”“遣冯唐”“射天狼”的典故分别表达什么意思?
答:“亲射虎”词人的意思是他要像当年的孙权那样挽弓马前射虎,这突出地展现了作者虽然年纪已经不小,但是仍有着少年狂气。
“遣冯唐”,这里是作者以魏尚自喻,蕴藉地表现了词人企望重新受到朝廷重用,为国御敌立功的壮志。
“射天狼”,天狼星这里用以代指从西北来进扰的西夏军队。“射天狼”表达了自己要报效国家,抵御入侵者,建功立业的决心。
3、剖析“卷平冈”中“卷”字的妙处。
答:“卷”字极言行走之快,可见出猎者感情高昂,精神抖擞。
4、作者突出自己的“少年狂”,为何还写已年迈的“鬓微霜”?
答:以“鬓微霜”的“何妨”衬托“少年狂”,表现了词人壮志未已的英雄本色。