创作背景:

写作此文时,韩琦任丞相,欧阳修在翰林院供职。
魏国公韩琦因此武康节度使回老家任职,是富贵而归故乡。
但他志向远大,轻富贵,不以昼锦为荣,并刻诗言志。
欧阳修对此十分推崇。
因此,欧阳修“乐公(指韩琦)之志有成,而喜为天下道也”,写了这篇文章。
欧阳修简介:

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。
汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。
谥号文忠,世称欧阳文忠公。
北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。
后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

相州昼锦堂记注释:

宋代欧阳修相州昼锦堂记古诗不雅赏及解析 涨常识

仕宦而至将相,富贵而归故乡。
此人情之所荣,而今昔之所同也。
做官做到将相,富贵而回老家,这是大家都认为非常光彩的事,也是古今都公认的。
相州昼锦堂:相州,地名,今河南省安阳县。
昼锦堂,《三国志、魏志、张既传》:“出为雍州刺史,太祖曰:‘还君本州,可谓衣绣昼行矣’。
”魏国公韩琦是相州人,以武康节度使身份回相州任知州,如衣锦回籍,因此,建筑了昼锦堂。
仕宦:做官。

盖士方穷时,困厄闾里,庸人童子,皆得易而侮之。
若幼子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。
一旦高车驷马,旗旄导前,而骑卒拥后,夹道之人,相与骈肩累迹,展望咨嗟;而所谓庸夫愚妇者,奔忙骇汗,羞愧俯伏,以自悔罪于车尘马足之间。
此一介之士,得志于当时,而意气之盛,前人比之衣锦之荣者也。
一样平常当读书人贫乏时,在乡里过着贫苦日子,平民儿童都可轻视乃至侮辱他。
如苏秦不被嫂子礼待,朱买臣被妻子抛弃。
一旦坐着四匹马拉的高大的车子,旗帜在前开道,又有骑兵卫队拥着,在街边不雅观看的人,挤在一起肩并肩脚挨脚的,一边仰望一边惊叹;而所谓平头男女,又跑又窜又惊又慌,汗水都出来了,乃至惭愧得低头弯腰,跪在车轮辗起的灰尘和马蹄子中间,向新朱紫悔过请罪。
这便是一个普通士子,成功得志时,那意气的兴旺,因此古人们所比方的穿着锦绣的光彩事啊!
困厄闾里:在乡里受困苦。
易:轻视。
幼子不礼于其嫂:苏秦,字幼子。
买臣见弃于其妻:朱买臣,西汉吴县人,曾以卖柴为生,妻子不能忍受贫乏,弃朱而去,后来朱买臣做了大官,妻子哀求复婚,朱便叫人端来一盆水泼在马头上,让她再收回来。
高车驷马:泛指显贵者的车乘。
驷马,四匹马拉的车子。
旄:古时旗杆头上用旄牛尾作的装饰;也指有这种装饰的旗。
骈肩累迹:肩挨肩,足迹相迭。
形容人多拥挤。
咨嗟:惊叹。
衣锦之荣:富贵之后回故乡的光彩。

惟大丞相魏国通则不然:公,相人也,世有令德,为时名卿。
自公少时,已擢高科,登显仕。
海内之士,闻下风而望余光者,盖亦熟年矣。
所谓将相而富贵,皆公所宜素有;非如穷厄之人,侥幸得志于一时,出于庸夫愚妇之不虞,以惶恐而夸耀之也。
但是高牙大纛,不敷为公荣;桓圭衮冕,不敷为公贵。
惟德被平生易近,而功施社稷,勒之金石,播之声诗,以耀后世而垂无穷,此公之志,而士亦以此望于公也。
岂止夸一时而荣一乡哉!
惟有大丞相魏国公不是这样。
魏国公,相州人。
祖辈起代代都有美好的德行,都是有名的高官。
魏国公从年轻时就考取科举高榜,登上贵显的位置。
海内人士听其流传四方的德音,仰望其播及的风采,已有多年了。
所说的做将相,得富贵,都是魏国公早就应有的。
不像那贫乏的人,一时侥幸得志,出乎庸男和愚妇的猜想而使他们惊异,并向他们夸耀。
既然这样,那么仪仗大旗,不敷为魏国公的光荣;桓圭和礼服,不敷为魏国公的显贵。
只有恩德遍及百姓,功绩建于国家,业绩刻入钟鼎碑石,传播在声乐和文章里,光耀后世,永远不朽,才是魏国公的心志。
读书人也是在这点上寄望魏国公啊。
哪里只是光彩于一时一乡呢?大丞相魏国公:大:是尊称。
魏国公,韩琦的封号。
令德:美好的德行。
令:美、善。
已擢高科:已中了高高的科弟。
显士:显贵的官吏。
馀光:本指落日馀辉,此处借指人们远远地展望韩琦的丰采。
熟年:多年。
高牙大纛:高官的仪仗队。
牙,牙旗;纛:仪仗队的大旗。
桓圭衮裳:桓圭,帝王授给三公的命圭。
圭是古代帝王诸侯拿在手中的上圆下方的礼器。
衮裳,三公所穿的礼服。
被:及。
勒之金石:刻在钟鼎、石碑上。
播之声诗:颂扬在乐章里。

公在至和中,尝以武康之节,来治于相,乃作“昼锦”之堂于后圃。
既又刻诗于石,以遗相人。
其言以快恩仇、矜名誉为可薄,盖不以前人所夸者为荣,而以为戒。
于此见公之视富贵为何如,而其志岂易量哉!
故能出入将相,勤恳王家,而夷险一节。
至于临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安:可谓社稷之臣矣!
其丰功盛烈,以是铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。
魏国公在仁宗至和年间,曾以武康节度使身份,管理相州,就在后园建了“昼锦堂”。
后又刻诗于石碑上,留给相州的人们。
诗篇说的是快意于戴德报仇,夸耀个人多誉,都是值得鄙薄的。
他不以昔日人们所夸耀的为荣,反而作为自己的鉴戒。
从此可见魏国公是如何看待富贵,而志向哪能轻易丈量啊!
因此他能出为大将入为丞相,勤恳地为朝廷办事,不论平顺时还是险难时都一样。
至于面对重大事宜,决策主要议题,垂着衣带,拿动手板,不动声色,把天下放置得像泰山一样安稳,可谓是国家重臣了。
他的丰功伟业,被刻上钟鼎,谱成歌曲,是国家的光荣,而不单是乡里的光荣啊。
至和:宋仁宗(赵祯)的年号(1010-1063)。
武康之节:武康,地名。
节,此处指节度使。
圃:园地。
夷险一节:夷,平;险,难;太平的时候和患难的时候表现完备一样。
古代官吏束在衣外的大带子。
笏:朝笏,也叫手板,用来指画或记事。
烈:功业:彝鼎:钟鼎。
邦家:国家。
邦,古代诸侯封国的称号,后来泛指国家。

余虽不获登公之堂,幸尝窃诵公之诗,乐公之志有成,而喜为天下道也。
于是乎书。
我虽无机会登上魏国公的厅堂,却光彩曾诵读他的诗篇,很高兴他大志有成,并向天下发布。
于是就写下以上的笔墨。

尚书吏部侍郎、参知政事欧阳修记。

欧阳修的紧张作品有:

醉翁亭记、蝶恋花·庭院深深深几许、长相思·花似伊、采桑子·平生为爱西湖好、采桑子·荷花开后西湖好、青玉案·一年春事都来几、泷冈阡表、秋声赋、踏莎行·候馆梅残、玉楼春·尊前拟把归期说、浪淘沙·把酒祝东风、生查子·元夕、采桑子·春深雨过西湖好、望江南·江南蝶、玉楼春·别后不知君远近、浣溪沙·堤上游人逐画船、采桑子·何人解赏西湖好、渔家傲·五月榴花妖艳烘、蝶恋花·画阁归来春又晚、临江仙·柳外轻雷池上雨、五代史伶官传序、蝶恋花、踏莎行、朋党论、朝中措·送刘仲原甫出守维扬、采桑子·清明上巳西湖好、采桑子·轻舟短棹西湖好、自菩提步月归广化寺、画眉鸟、采桑子·天容水色西湖好等。

《相州昼锦堂记》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。