作者:黄灵庚(绍兴文理学院鉴湖学者)

中学语文教材不同于普通读物,内容哀求准确无误,不许可存在差错,由于直接关系到万万千万学子的文化本色,关系中华精良传统文化的传承、发展。
中学语文课承担着传承传统文化教诲的义务,对付教材质量的哀求会更高。

中学古诗文传授教化的症结到底在哪儿?本文将从一线西席古汉语常用词素养、师范院校课程设置以及中学语文教材培植等三方面,谈谈自己意见。

《中学古诗文传授教化与训释》 黄灵庚 著 商务印书馆

释读古诗文 教好古诗文

节制常用词义:语文西席必备素养

学生阅读古诗文最大的障碍,是对古代措辞比较生疏。
在措辞三大要素中,学生对词汇意义,特殊是常用词汇的常用意义,理解甚少。
正是此类常用词汇的常用意义,阻碍了学生古诗文内容的精确把握。
语文西席讲授古诗文的侧重点,该当放在对课文中古代常用词汇的常用意义上。
至于古诗文的文学鉴赏,学生在读懂、读通的根本上,西席在教室上点拨一下,自然能领会个中奥妙,无须不厌其烦地讲解。
在古诗文传授教化中,每每一个常见字(词)的意义,是一首诗或者一篇文章的“灵魂”,或者是“关键”,西席水平高低,由此表示。

如杜甫《咏怀古迹(其三)》:“画图省识东风面,环佩空归夜月魂。
”课文注:“环佩,古人所系的佩玉,多指妇女所佩的玉饰。
”环佩,古代并非只有妇女佩带,男士也佩带。
环,指圆形玉璧。
玦,则指有缺的玉璧。
佩环、佩玦,在古代有分外的文化含意。
班固《白虎通·谏诤》:“赐之环则反,赐之玦则去,明君子重耻也。
”《穀梁传·宣公二年》“出亡,至于郊”,范注:“《礼》:‘三谏不听,则去,待放于境三年,君赐之环则还,赐之玦则往。
”《荀子·大略篇》:“聘人以珪,问士以璧,召人以瑗,绝人以玦,反绝以环。
”杨倞注:“古者臣有罪,待放于境,三年不敢去,与之环则还,与之玦则绝,皆以是见意也。
反绝,谓反其将绝者。
此明诸侯以玉接人臣之礼也。
”杜诗“环佩”也是此意,说汉元帝想到王昭君了,遣使赐环,令她归还,而昭君其时已去世,归者以是说“环佩空归夜月魂”。
“环佩”,实在不能说是“多指妇女所佩的玉饰”。

历史上没有记载汉元帝思念昭君而遣使送璧之事,是杜甫编造出来的。
杜甫出川后,“往来梓、夔间”。
其时阔别朝廷已久,忠于朝廷之心,丝毫未变,愿望有朝一日重返朝廷,“终觊在皇都”(《续得不雅观书迎就当阳居止正月中旬定出三峡》)。
令其失落望的是,始终没有得到朝廷招复的音讯,而己身多病,垂垂将老。
流落夔州之日,他去凭吊王昭君出生的村落落,于是写下了这首随处颂扬的名篇,把自己出生遭遇都寄托了进去。
意思是说,自己也将像昭君那样,野去世南荒。
如果朝廷有朝一日想到召回,恐怕也是“空归夜月魂”了。
以是杜甫笔下的那个昭君,便是他自己的写照。
这个“言外”的意蕴,必须在通“环佩”的根本上才能得以正解,“环”是此诗的“灵魂”与“关键”。
又,《小石潭记》:“如鸣珮环,心乐之。
”课文注:“如鸣珮环,彷佛珮环碰撞的声音。
珮、环,都是玉饰。
”珮,古作“佩”,由于佩玉,以是改字作“珮”。
“佩”的本义非玉名。
珮环,即佩环。
柳宗元被贬至柳州,郁郁不得志,也是朝思暮想朝廷赐环,令其归反,和杜甫“环佩”之思是相通的,以是独自溜达至小石潭,听水声也如“珮环”,这种言外之意,只有明白“环”的意义方可领会。

但是,令人遗憾的是,类似“环佩”的基本词义,讯问一线语文老师,多茫然无知。
再如表示言说的基本词,如“言而不语”,《论语》何以不名“论言”,言、语差异在哪?也是茫然无解。
这些都是基本词汇、常用词义,吃透文言基本词汇,是一线语文西席的素养。
这种素养的造就,除语文老师日常读书积学外,该当在师范院校本科四年的学习过程中就初步形成。

强化“二古”课程的传授教化:培养合格师范生

师范院校的汉措辞文学专业本科传授教化,不同于普通大学中文专业本科传授教化,由于二者培养的方向、目标不一样:师范院校是培养一线西席的摇篮,本科生毕业后,多就职中学、小学的语文传授教化,当一辈子语文老师。
普通中文系毕业本科生,多是去政府机关或者文化单位做笔墨秘书。
但是,从目前状况看,在专业课设计和传授教化上,二者险些没有差异。
师范专业的课程设置、课时安排,必须符合中学语文传授教化的实际须要,必须加强“当代汉语”“古代汉语”“当代文学”“古代文学”等根本课程的整体内容,特殊是“二古”课程的学习,对付师范生来说,比起普通中文专业本科生更主要,哀求也更高,落实到字字句句,学得更详细、细致、全面。
以是,哀求授课西席讲得更细腻、详细、完全、系统,课时比普通院校的中文专业更多、更长。

师范院校普遍反响,“二古”课时不足。
如“古代汉语”这门课,二十世纪八十年代初,是三个学期,每周四课时,现在是两个学期,每周三课时。
郭锡良编写的三册教材,最多讲一册半或者两册;王力编写的四册教材也只能讲两册,后面两册只能舍弃,学到的知识是不完全的。
师范专业在学好“二古”的根本上,适当开设传统“小学”拓展课,如“训诂学和古诗文传授教化”“文献学”“论语”“史记”“唐诗宋词”之类。
至于现当代文学的课时,不能和“二古”并驾齐驱,要适当减少。
为担保必要的根本课的课时,一些无关紧要的选修课,该当废除。
授课西席须全力为师范生打根本,密切关注中学语文传授教化的现状,把专业课融入中学语文传授教化中。
总之,统统为师范生着想,这才算是真正的师范院校的本色。

我有过十七年中学语文传授教化的经历,特殊理解青年西席的苦衷。
在大学本科四年,西席没有传授给他们所须要的专业知识。
归结于学校课程开设、课时设置不合理,师范生自己也没有相应的意识。
我原在浙江师范大学执教古代汉语课,总是苦口婆心劝告学生学好“二古”,增强自己师范专业的意识,授课只管即便往现行语文教材中古诗文挂靠。
学生不以为然,凭自己兴趣选课(专选随意马虎得分的课)。
大四演习后,有些学生才有所悔悟。
结合中文古代汉语的本科传授教化,我给即将毕业的学生开设了一门选修课——“中学古诗文疑难问题及办理方法”。
往后在此根本上,撰写了《中学古诗文传授教化与训释》一书,现已编入商务印书馆“语文西席小丛书”,算是一个考试测验吧。
教室传授教化以求真、求实为本,讲授真知识,传授真本领,不能把教室授课当作戏剧演出,不能弄虚作假。
不论高校抑或中学,都是如此。

语文教材的注释:准确无误,精益求精

语文教材是神圣的教科书,不容许存在缺点。
教诲部很重视中小学语文教材培植,每年都在不断修订、不断完善。
但是,中学语文教材古诗文注释,仍旧存在诸多问题,有些是“硬伤”。
如表示“确实”的“茍(jì)”和表示“假设”的“苟(gǒu)”,形、音、义三者都不同,却被混同一字。
魏征《谏太宗十过疏》“竭诚则吴越为一体”,所依据的底本明明是“胡越”,而莫名其妙被改为“吴越”。
李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》“杨花落尽子规啼”,“子规”是杜鹃,又和“布谷”混为一鸟。
总体看,课文注释,多有当注不注,不必注者,却不厌其烦。
更多的是注不达意。
如《诗经·周南·芣苢》“薄言袺之”,课文注:“袺(jié),提起衣襟兜东西。
”又,“薄言襭之”,课文注:“襭(xié),把衣襟掖在腰带上兜东西。
”古代衣饰,上身为衣,下身为裳。
上衣的长度,只能至腰,过腰则为袍。
自衣领至腋下叫作“襟”,衣襟的浸染不使衣服散开不整。
古代上衣无纽扣,上衣的左幅包裹身体向身后绕,用腰带系紧。
衣领便成交叉状,故襟又称“交领”。
由于衣的前幅和衣襟相连,也叫作“襟”。
前幅不过腰,其腰带以下部分非常短,或者被腰带包裹在内,既不能“提起衣襟兜东西”,也不能“把衣襟掖在腰带上兜东西”,注释不准确。
笔者认为类此注释最好配图,使学生有直不雅观感想熏染。

拙作《中学古诗文传授教化与训释》有850条附注,多是依据统编教材“问题注释”而设。
这本小书,当然不是为了“纠谬”,更主要的是帮助中学语文西席精确释读古诗文,教好古诗文。
语文西席利用教材时,不能照本宣科,要长于创造问题,从而科学地办理问题。
《中学古诗文传授教化与训释》的“第十章:古诗文传授教化备课与传授教化”,提出六大办理问题的路子,此处就不复重复。

《光明日报》(2024年09月26日 13版)

来源: 光明网-《光明日报》