战乱的受害者总是公民,美英法联军空袭叙利亚,叙利亚公民正经历战乱之苦。

古诗词关于战乱给公民带来侵害的诗词很多,印象最深的还是杜甫的这首《月夜忆舍弟》。

月夜忆舍弟

戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

美英法联军空袭叙利亚读杜甫这首诗加倍感谢生在和平的中国

有弟皆分散无家问去世生。

寄书长不达,况乃未休兵。

这首诗是唐肃宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。
唐玄宗天宝十四年(755),安史之乱爆发,乾元二年玄月,叛军安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。
当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。
这首诗便是他当时思想感情的真实记录。

注释

1.舍弟:谦称自己的弟弟。

2.戍鼓:戍楼上的更鼓。
戍,驻防。

3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

4边秋:一作“秋边”,秋日的边地,边塞的秋日

5.露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

6.有弟皆分散,无家问去世生:弟兄分散,家园无存,相互间都无从得知去世生的。

7.长:一贯,总是。

8.达:到。

9.况乃:何况是。

10. 未休兵:战役还没有结束。

题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描述了一幅边塞秋日的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。
”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。
线人所及皆是一片悲惨景象。
沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。
“断人行”点明社会环境,解释战事仍旧频繁、激烈,道路为之阻隔。

“露从今夜白”,既写景,也点明季候。
那是在白露节的夜晚,清露盈盈,令人顿生寒意。
“月是故乡明”,也是写景,却与上句略有不同。
作者所写的不完备是客不雅观实景,而是融入了自己的主不雅观感情。
明明是普天之下共一轮明月,本无差别,偏要说故乡的玉轮最明;明明是作者自己的生理幻觉,偏要说得那么肯定,不容质疑。

“有弟皆分散,无家问去世生”,上句说弟兄离散,天各一方;下句说家已不存,死活难卜,写得伤心折肠,动听至深。
这两句诗也概括了安史之乱中公民饱经忧患丧乱的普遍遭遇。

“未休兵”则“断人行”,望月则“忆舍弟”,“无家”则“寄书不达”,人“分散”则“去世生”不明,一句一转,一气呵成。
怀乡思亲之情凄楚哀感,沉郁抑扬。

去年,由“利比亚撤侨行动”改编而成的《战狼2》火遍环球;今年,电影《厉害了,我的国》更在全国热映。

看过电影的人,都会为自己身为一个中国人而冲动。
读完杜甫这首诗,你是不是由于祖国的强大稳定而感到幸福呢?