徐志摩(1897年1月15日-1931年11月19日),原名章垿,字槱森,后改字志摩,生于清光绪二十二年十仲春十三酉时,浙江海宁人,中国著名月牙派当代墨客,散文家,亦是著名武侠小说作家金庸的表兄。

徐志摩出生于富余家庭,并曾留学英国。
生平追求“爱”、“自由”与“美”(胡适语),这为他带来了不少创作灵感,亦断送了他的生平。
徐志摩倡导新诗格律,对中国新诗的发展做出了主要的贡献。

徐志摩参与了月牙派的全体活动,他的创作表示了月牙流派光鲜特色。
从成立月牙社到逐步形成一个文学流派——月牙派,历时约十年,徐志摩始终在个中起着重要的浸染。

徐志摩、林徽因和泰戈尔

徐志摩我将于茫茫人海中访我独一灵魂之伴侣

他这生平,

不慕浮名浮利,只恋风月情长

不求富贵安乐,唯愿厮守相欢

追寻真、美、自由

为情爱舍弃荣华功名

翻越世俗界线,不惧流言碎语

关于徐志摩

他一往情深的过去

他的哀怨苦乐

都在他的诗中若隐若现

1897年的本日

民国才子徐志摩出生

飞机失事那天,他走了,胡适得知后,很悲哀的说了一句

天才去世,丢失的是中国文学

让我们一起去重温徐志摩生前给我们留下的那些美好的、淳厚的、自由的诗歌和笔墨

重温经典,哪一句最能打动你?

《有时》

我是天空里的一片云,

偶尔投影在你的波心。

你不必讶异,

更无须欢畅,

在转瞬间消灭了踪影。

你我相逢在黑夜的海上,

你有你的,我有我的,方向,

你记得也好,

最好你忘掉,

在这交会时互放的光亮!

简介:我们知道,在从前徐志摩留学英国时便和林徽因的父亲相识,二人一见如故,时常在一起磋商文学、诗词,后来遇见了林徽因,徐志摩和她逐渐彼此互生爱慕之情,逐步二人坠入爱河相遇相知相爱,然而,末了林徽因嫁给梁思成为妻,徐志摩也娶了陆小曼。
物是人非事事休,当爱已成往事,相传徐志摩再次碰着林徽因时,便作了此诗。

《致梁启超》

我将于茫茫人海中

访我唯一灵魂之伴侣,

得之,我幸;

不得,我命,

如此而已。

或得则吾生,不或则吾灭。

简介:徐志摩留学英伦期间,结识了好友林长民的女儿林徽因。
徐对林一见钟情,便向正室张幼仪递交了离婚关照书。
梁启超闻讯后,写信对徐志摩的草率行为进行了严厉批评。
但徐志摩离意笃定,一句“我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣:得之,我幸,不得,我命,如此而已”,便将恩师的规劝置之脑后,乐得清闲洒脱。

徐志摩接管了西方的教诲糟粕部分,随着自己的觉得走,不顾道德。
虽然他做到了“我要成为中国第一个离婚的男子”,但是他并没有幸福。

《我期待你》

我期待你。

望着窗外的昏黄。

犹如望着将来,

我的心震盲了我的听。

你怎么还不来?希望

在每一秒钟许可着花。

我守候着你的步履,

你的笑语,你的脸,

你的优柔的发丝,

守候着你的统统。

简介:本文为《我期待你》长诗节选,这首诗是他对陆小曼痴情的见证,也是徐志摩的爱情不雅观。
当年,陆小曼已为人妇,徐志摩虽有心,但是情路一定弯曲,以是才用这首诗来诉说期盼,以及他对爱情的决心。
《我期待你》的英文翻译是“I want you.”

《再别康桥》

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河边的金柳

是夕阳中的新娘

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草

那树荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

简介:《再别康桥》原是当代墨客徐志摩随处颂扬的诗篇,是月牙派诗歌的代表作品。
全诗以离去康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。
措辞轻盈柔和,形式风雅圆熟,墨客用虚实相间的手腕,描述了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将墨客对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对面前的无可奈何的离愁,表现得朴拙、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。
后被后人改编成同名歌曲翻唱。

欢迎大家多多关注、评论留言和分享转发哦~