黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为个中一宗)之称。
与张耒、晁补之、秦不雅观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。
生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。
著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

《水调歌头·游览》

瑶草一何碧,春入武陵溪
溪上桃花无数,枝上有黄鹂。
我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。
只恐花深里,红露湿人衣。

坐玉石,倚玉枕,拂金徽。
谪仙何处?无人伴我白螺杯。
我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦作甚?醉舞下山去,明月逐人归。

每早诗词2  我欲穿花寻路直入白云深处 黄庭坚水调歌头游览

鉴赏

此词为春行纪游之作,词人采取抱负的镜头,描写神游“桃花源”的情景,反响了他出世、入世交相冲撞的人生不雅观,表现了他对污浊的现实社会的不满以及不愿媚世求荣、与世与世浮沉的风致。
据此看来,此词大约写于词人被贬谪期间。

黄庭坚曾参加编写《神宗实录》,以笔墨讥笑神宗的治水方法,后来又被诬告为“幸灾谤国”,因此他晚年两次被贬官西南。
此诗大约写于作者晚年被贬谪期间。

译文

瑶草多么碧绿,春天来到了武陵溪。
溪水上有无数桃花,花的上面有黄鹂。
我想要穿过花丛探求出路,却走到了白云的深处,彩虹之巅展现浩气。
只怕花深处,露水湿了衣服。

坐着玉石,靠着玉枕,拿着金徽。
被贬谪的神仙在哪里,没有人陪我用田螺杯饮酒。
我为了探求灵芝仙草,不为表面繁华,长叹为了什么。
喝醉了手舞足蹈地下山,明月一起伴随着我。

注释

水调歌头:词牌名,别号“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。
双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。
相传隋炀帝开汴河低廉甜头《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”便是大曲中的开头部分。

瑶草:仙草。

武陵溪:指代柔美清净、阔别尘嚣的地方。
武陵:郡名,大致相称于今湖南常德。
桃源的典故在后代诗词中又常和刘晨、阮肇入晒台山遇仙女的传说殽杂在一起。

枝:一作“花”。

倚:依。
一作“欹”。

金徽:金饰的琴徽,用来定琴声高下之节。
这里指琴。

谪仙:谪居人间的神仙。

螺杯:用白色螺壳雕制而成的羽觞。

灵芝:菌类植物。
古人以为灵芝有驻颜不老及起去世复生之功,故称仙草。

(此处已添加记录片卡片,请到今日头条客户端查看)