《寄扬州韩绰判官》唐 杜牧
青山模糊水迢迢,秋尽江南草木凋。二十四桥明月夜,美男何处教吹箫。
阐明与疑问这是一首平起平收的七言律体绝句,杜牧、和李商隐的绝句在全体唐朝也算得上大家。二人在《唐诗三百首》分别被收录了9首和7首,《寄扬州韩绰判官》便是个中的一首。诗比较浅近,很好理解。我以为唯一有点疑问的是末了一句,美男何处教吹箫中“美男”是谁?“教”这个字是什么意思?
有人在百度百科上这样阐明:“你这美人现在何处教人吹箫?”认为美男是主语,指的是韩绰判官。“教”是教诲、教导的意思,彷佛韩绰判官自己会吹箫,然后在二十四桥边,明月之下教他人吹箫。作为朝廷官员的韩绰会去教人吹箫吗?难道扬州的歌女们连基本的乐器都不会演奏,还要客人现场来教吗?或者只是杜牧在开玩笑吗?
韩绰是谁
据记载韩绰平生不详,唐文宗大和七年,杜牧曾在淮南节度使(使府在扬州)牛僧孺幕中作过推官和掌布告,韩绰当时任节度判官。杜牧离扬州幕府后不久寄此诗给韩绰,详细写作韶光约在大和九年(835)旁边。韩绰“教吹箫”时大约多大年事呢?杜牧生于803年,和他年事差不多的赵嘏生于806年,赵嘏曾经有一首诗《送韩绛归淮南寄韩绰先辈》,如果是同一人的话,韩绰比杜牧二人年长的多。
《三国志·吴志·周瑜传》记载: \"大众瑜少精意于音乐,虽三爵之后其有阙误,瑜必知之,知之必顾,故时人谣曰:曲有误,周郎顾。\"大众韩绰判官是否也有周郎的风骚和音乐素养我就不知道了。不过33岁的杜牧“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,估计教别人吹箫这种事他自己大概做得出来。
教的发音与意义
教这个字在《廣韻》有一种发音居肴切,是平声,音交;《集韻》《韻會》《正韻》居效切,音较,下所法效也。“教”在宋朝的平水韵中平仄意义旅游不同,平声教[使也]、仄声教[教训]。在这首诗里美男何处教吹箫平平仄仄仄平平句式,第五个字必须是仄,以是“教”是仄声,读作“较”。
我在《老街诗词闲话93-杜甫《春夜喜雨》花重锦官城的“重”到底什么意思》引用过古人一段话:
上去雖有二音,無二義。古人三聲通用,必謂上去異訓,不可通押,此宋人拘泥之過也。
由于“教”这个字很可能是宋朝平仄不同意义不同,而在唐朝这个字平仄不同意义是相同的,以是“教”字在这里两个意思彷佛都讲得通。
美男是谁?
元稹《莺莺传》里崔莺莺有:“待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是美男来。”美男指的是男主人公张生,以是一样平常认为美男是指韩绰。但我以为美男该当是指二十四桥的歌女,这里美男放在句首,是宾语前置的诗家措辞。
我在《只背唐诗宋词写不出好诗 先花10分钟学学诗家语》中举过例子,如苏东坡的”故国神游,多情应笑我“。该当是:”神游故国,应笑我多情。“美男提到句首是为了重点突出美男的美好形象,更著名的例子是杜甫《秋兴八首》中:喷鼻香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。杜甫为了突出喷鼻香稻和碧梧,把正常语序的”鹦鹉啄余喷鼻香稻粒,凤凰栖老碧梧枝”进行了倒装。
三种理解
美男何处教吹箫从意义上说,可以理解为:
1、韩绰判官你在哪里教(教导)美男吹箫呢?
2、韩绰判官你这个美男在哪里教(教导)人吹箫呢?
3、 韩绰判官你在哪里让人家(美男)给你(教,使也)吹箫呢?
我方向于第三种:韩绰判官你在哪里让人家(美男)给你(教,使也)人吹箫呢?美男指的是歌女,教是使、让的意思,与不教胡马度阴山的“教”一个意思,两个“教”平仄虽不同意义相同。
老街一家之言,道听途说,未必有道理,还请各位诗友示正!
@老街味道