实在人大多是虚伪的,总哀求别人这样那样符合身份。但自古以来爱美之心人皆有之,难道和尚就不能偶尔动动凡心?看看面前艳丽的风景,有感而发写写所见所悟,这种身心的愉悦才是最高级的精神享受。
实在我们再仔细品读这首诗不难创造,惠洪和尚虽然写得看似肉麻,但这首诗更多的表达的实在是他对付美的感想熏染,并没有什么不该有的妄念,是做到了儒家所谓的“止乎于礼”的,以是本身实在并没有什么问题,而且这首诗本来意思就浅近易懂,也没有什么晦涩的言语,这就更为众人所理解。
序言[微风]
各位友友好,我是学习抄书,每天古诗分享的老伙子。抄书只是条记,交友才是目的,赢利只是游戏,快乐才是真谛!
关注我,一起加油鼓励,永不言弃!
本日是我在头条抄书打卡的第148天,虽然每天收入菲薄,但一分也是爱的热度让我壮志满怀。做人干事无非是为了心中那一份执念,要反面咸鱼有何分别呢?昨天头条君给了抄书展现量500旁边,阅读量比例一样平常,日总收益0.14元,这种情形已经司空见惯。从元级跌到0分级别,这才是非正常水平,情状一样平常一分也木有。近两天都是每天一篇诗文,这便是纯挚的抄书收益一两毛钱旁边。不要气馁,抄书收入便是这么“丰硕”。这里再感激友友们点赞评论互换生动人气,来,我们开始本日的古诗之旅吧!
头条抄书打卡第148天
注释[what]1、画架:有图画装饰的秋千架。
2、裁:截断。
3、翠络:绿色的丝绳。
4、红色:鲜赤色。
5、断送:牵引,推送。
6、玉容:代指边幅俏丽的姑娘。
7、花板:秋千上雕花的踏脚板。
8、闲处:清幽之处。
9、蟾宫:指月宫。传说月中有蟾蜍,以是又称月宫为蟾宫。
10、谪降仙:意思是月宫嫦娥被贬谪下凡。
诗词大意[what]秋千
僧惠洪
画架双裁翠络偏,佳人春岁小楼前。
缀有花纹的秋千架上,飘荡着绿色的秋千绳。春日里、小楼前,俏丽的女子正在玩耍秋千。
飘扬红色裙拖地,断送玉容人上天。
向下摆动时,艳红的裙子随风拂地;向上推送时,俊美的美人玉容失落色。
花板润沾红杏雨,彩绳斜挂绿杨烟。
雕花的踏板上,沾润着红杏花期的雨丝;五彩的系绳,缠挂着绿杨枝间的烟雾。
下来闲处从容立,疑是蟾宫谪降仙。
少焉后这位佳人玩毕下来,她亭亭玉立在空敞的地面上,宛如彷佛月宫仙子降临人间。
作者简介[what]惠洪禅师(1071—1128):江西高安人。嗣法于真净克文(1025—1082)。曾饱学四方,曾为丞相张商英所识。能画梅竹,工于诗词,与黄庭坚友善。《宋诗钞》称其诗为“宋僧之冠”。北宋后期诗画僧、诗评家。有《石门笔墨禅》、《冷斋夜话》、《禅林僧宝传》、《林间录》等传世。
赏析[what]首联“画架双裁翠络偏,佳人春戏小楼前”,紧张写了荡秋千的人物、韶光、地点。意思是说,两根绿色的绳索,系着的画有图案的秋千架上,一位妙龄女子正在春天里的小楼前荡秋千。“画架”,即装饰有图画的秋千架。从这两句诗中,释惠洪对秋千华美精细的描写,便可以看出这位女子的崇高身份。
颔联“飘扬红色裙拖地,断送玉容人上天”,则是紧张写了这位女子的衣饰和边幅。意思是说,她的赤色裙子随着秋千的上去而高高飘扬,随着秋千的落下,又拖在了地上。秋千彷佛将她俏丽的容颜推送到了天空中。红裙拖地,玉容上天,是墨客对秋千这一项运动的细腻描述,同时也是墨客对女子俏丽边幅的赞颂。
颈联“花板润沾红杏雨,彩绳斜挂绿杨烟”,意思是说,被风吹落的杏花瓣,像雨点般飘落在秋千的踏板上,彩绳则挂在轻烟环抱的翠绿色的杨柳间。这两句诗紧张是通过秋千架四周的环境描写,来衬托这位女子的艳丽多姿。“红杏雨”和“绿杨烟”,又是江南春天范例的意象,仿佛此时展现出的是一幅江南女子秋千图。
尾联“下来闲处从容立,疑是蟾宫谪降仙”,意思是说,当她从容地下了秋千,洒脱地站立在地面上时,好似是月宫里的嫦娥仙子降临到人间。无疑这里的两句诗,为整幅荡秋千的画面,勾勒了最为惊艳的一笔。以嫦娥的仙颜来衬托诗中女子的容颜,足见她美艳的一壁。
全诗格调清新,措辞朴实,动静合适,禅趣盎然。 惠洪的诗作皆堪称上品,诗画交融。