修身对偶佳句----

原文】勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

译文】不可梦想意外财物,不能嗜酒过度。

【原文】居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失落。

朱子治家格中修身齐家26个对偶名句鉴赏

【译文】平日居家只管即便避免与人发生争执而打官司,打起官司来终归是不吉祥。
与人交往千万不要天花乱坠,天花乱坠必定会失足误。

【原文】毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。

【译文】不能仗恃自己有钱有势,就去欺凌没有依赖的孤儿寡妇。
不能梦想口腹的享受,而任意去宰杀畜生家禽。

【原文】乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

【译文】一个言行怪异,自以为是的人,后悔,缺点的事必定很多。
一个颓废

【原文】狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

【译文】不拘礼节的亲近不良少年,日子久必定受到他们的连累;卑躬屈就老成持重的君子君子,紧急时就可以依托他们来帮助。

【原文】轻听发言,怎知非人之谮诉,当忍耐三思;因事相争,怎知非我之不是,须平心暗想。

【译文】轻易地相信别人的话,怎麼知道那个人不是在诬陷别人,说人坏话,以是应该忍耐几次再三考虑。
由于小事和别人发生争执,怎麼知道个中没有自己不是的地方,以是必须平心静气暗自反省。

【原文】善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。

【译文】做好事就希望别人知道,不是真正的积善;做坏事就害怕他人知道,才是罪大恶极。

【原文】见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。

【译文】做好事就希望别人知道,不是真正的积善;做坏事就害怕他人知道,才是罪大恶极。
瞥见有姿色的女性而生起邪恶动机,将来会报应在妻子女儿身上;隐蔽仇恨而用暗箭伤人,一定会连累子孙后代。

【原文】凡事当留余地,得意不宜再往。

【译文】无论做什麼事情,应该留有余地,一旦称心快意,不应强求自己连续索取。

【原文】守分安命,顺时听天。

【译文】守本分,安於命运,顺时势,屈服天意。

【原文】读书志在圣贤,为官心存君国。

【译文】读书的目标是效法先圣先哲的伟大心志,不单单是为了求取功名;作官应把心思寄存在君王和百姓身上,怎麼可以计较自己的利益呢

齐家对偶佳句----

【原文】

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

【译文】天刚微亮的时候,就要急速起床,打扫庭院台阶,务必裏裏外外整顿得乾净整洁。
天既已阴暗了,就要停滞事情歇息,关闭锁好门户,睡觉之前必须亲自察【原文】一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

【译文】无论是一碗粥,还是一碗饭,都应该想到它得来是不随意马虎的;同样,纵然是半段丝,或是半条线,常常也要思念它都是在艰辛的劳动中得来的。

【原文】宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

【译文】日前生活中,无论做什麼事情,都应有详细的计画,全面的准备,就像天未下雨前要预先将门窗修理稳定,不要事到临头才仓皇去想法子办理,有如以为口渴了才挖井打水,那就来不及的。

【原文】自奉必须俭约,宴客切勿留连。

【译文】个人的须要,必须力求俭朴节约。
宴宴客人时,牢记不能亳无节制。

【原文】用具质而洁,瓦缶胜金玉。
饮食约而精,园蔬胜珍馐。

【译文】日常生活用具哀求结实耐久,而且清洁卫生,纵然是简陋粗糙的瓦罐,也赛过金玉打造的豪华器皿。
逐日吃喝的食品该当花样大略,而且精美适口,即便是园中栽种的菜蔬,也赛过宝贵稀奇的佳肴美味。

【原文】勿营华屋,勿谋良田。

【译文】不必花费很多金钱去建造豪华的房屋,不必用尽心思去谋取丰腴的地皮。

【原文】三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

【译文】能言善道,爱搬弄是非的三姑六婆,确实是煽惑淫荡,窃盗的媒介。
婢女俊秀,侍妾妩媚可爱,都不是家中的福份。

【原文】仆众勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

婢女仆众不用漂亮貌美,家中妻妾必须避免浓妆艳抹。
【原文】刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

【译文】依赖不正当手段而发财致富的人,不可能长久安然地享用这些财富。
人类相处的伦理道德荒谬缺点,很快地就可以瞥见衰败。

【原文】兄弟叔侄,须多分润寡;长幼内外,宜法属辞严。

【译文】兄弟叔侄之间,在分配财产及生活物品时,应将有余者分出一些来施予不敷的人。
长幼内外成员,都该当严格自觉地遵守家中的规范。

【原文】听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。

【译文】随便听信妇人的话,因而背离骨肉亲情,难道是男子汉大丈夫的所作所为吗 看重钱财货色,待慢亲生父母,不是为人子女所该当做的。

【原文】嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,毋计厚奁。

【译文】嫁女儿要挑选风致端正,有进取心的好半子,不能索求大量的聘金;娶媳妇要探求贤慧娴淑,风致端正的女子,不要计较对方嫁妆的多少。

【原文】施惠勿念,受恩莫忘。

【译文】向他人施予恩情,不要念念不忘,接管别人的恩情,就要牢记心中。

【原文】人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。

【译文】他人有可喜可贺的事,不要心生妒嫉;别人有灾害困难发生,不可欢快高兴。

【原文】家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,得意至乐。

【译文】家人都能和顺相处,纵然贫乏到三餐不继,也会享受无穷的明日亲之乐;早早地纳完赋税,立即口袋空空,也会感想熏染”无债一身轻”的至乐。