虞世南(558-638年),一代文宗,秦王府十八学士之一、初唐书法四大家之次席。
他以文人学士的身份荣登凌烟阁,二十四元勋里排名第二十,李世民对他极为看重。

虞世南书法

【不求甚解】

从军行

乐府旧题,属相和歌辞平调曲

全唐诗抄17虞世南从军行其一开国功臣笔下的边塞诗

涂山烽候惊,弭节度龙城

涂山,常代指京都,传说大禹曾于涂山大会诸侯龙城,匈奴敬拜天地、先人的圣地弭节,停驻车马之意

大意是说,京都烽火台传来军情急报,兵锋遂向仇敌腹地进发。

冀马楼兰将,燕犀上谷兵

冀马,冀州盛产良马;燕犀,犀牛皮制成的铠甲,燕地特产楼兰将,据《汉书·西域传》,傅介子曾派出壮士于宴席上斩杀楼兰王上谷兵,燕地有上谷郡,多勇士

对仗工爽,力夸军容之彪悍,精兵猛将齐出动,军械军马特精良。

剑寒花不落,弓晓月逾明

剑刃似花,寒冷时节也不凋零;弯弓如月,拂晓时分更为显眼。

这一联非常亮眼,可惜是偷来的。
隋朝明余庆《从军行》的名句“剑花寒不落,弓月晓逾明”,虞世南调改了下字的次序,意思反欠明朗。

凛凛严霜节,冰壮黄河绝蔽日卷征蓬,浮天散飞雪

严霜时令,黄河冰冻不流;狂风凛凛,蓬草、雪花漫天飞舞。
这四句转而写景,重笔描摹景象的严厉,力道十足。

全兵值月满,精骑乘胶折

胶折,出自《汉书》的注释,“秋气至,胶可折”,秋冬时节适宜行军

这般冰凉的景象,又是月满夜深时分,却是全军出动、骑兵出击的好时候,杀敌讲究一个出其不虞。

结发早奔波,辛劳事旌麾

接下来又转为描述军事生涯:自结发青年起便从军奔波,一贯辛辛劳苦。

马冻重关冷,轮摧九折危

添一“于”字便随意马虎理解了,即马冻“于”重关冷,轮摧“于”九折危。
重重关塞的寒冷将战马冻僵,九折山路的艰危让车轮崩摧。
重关冷、九折危均活用作名词。
这两句特写从军生涯所经历的险恶环境。

独占西山将,年年属数奇

西山将,特指西汉名将李广数奇,命运不好,李广的标配形容词,所谓“冯唐易老,李广难封”

通篇下来能感想熏染到唐初诗一大特点,即偏爱雅言,讲究用典,最好一字一词皆有出处,以是险些是句句都要带注释。
难怪《唐诗别裁》评价此诗“犹存陈、隋体格”。
不过,只要词句流利,意义不至晦涩,却也不为大过。
整首诗对边塞、军事的描摹仍旧精彩。

只是本诗犯了乐府拟作常见的毛病,有必要指出。
乐府旧题,意味着同一题材已被多人写过(《从军行》一题就有太多文墨问鼎),出身了很多经典却也意味着不再新鲜的主题。
后人拟作,易落入主题杂糅的陷阱。

本诗前篇写军威、写恶寒都还好,能做到主旨一脉相承,环境之艰巨反衬军威之盛、军士斗志之昂扬,至“全兵值月满”二句都还是偏积极向上的正能量。
今后转述军旅生活之苦辛,全诗的旨趣开始缭乱,末了更是硬要扯到李广身上(真该当为李广颁发一个边塞诗“最具人气奖”),颓颓然结尾,甚有烂俗之感。
全诗之人物主体,壮绝之兵卒欤?辛劳之兵卒欤?抑数奇之西山将欤?

李广,人气不要太高

以是这是一首瑕瑜并存的诗。
读诗品诗,当取其精华,戒其瑕疵。
全诗不乏精警的对仗,值得一赏。

【今日金句】凛凛严霜节,冰壮黄河绝。
——虞世南