例如:

把墨客陆游写为陆“逰”,陆游的“游”精确的写法应为三点水加“斿”;

把“道人轻打五更钟”的“鐘”误写为“鍾”;

把“百谷东南匯”中的“谷”(山谷)误作“穀”(穀的义项很多,其一指庄稼与粮食作物的总称);

康震师长教师晒书法竟然错字满篇文化人就这水平

把“吾道虚舟裹”的“裹”误作“里”;

把“闲看槐荫满亭臺”的“臺”误为“台”;

把“垂杨荫御沟”中的“御”,误作“禦”(抵抗、阻挡);

把“惭余数载为名利”中的“余”(第一人称)误写为“餘”(多余、空余)

……

其余有些作品中还存在添字和落字之处。

康震书法

事实上,此类文化名人“跨界”“破圈”作书写错别字征象由来以久,至今愈演愈烈。
十多年前,著名作家、中国作协主席铁凝就曾为庆祝某文学杂志创刊十五周年时题写 “风华正茂”,把“茂”字下面“戊”写成“戍”。
只因多此一点儿,便为错字。

贾平凹师长西席打圆场,说书法多一点少一点、多一笔少一笔都不算错。
果真如此吗?否!
该当详细字例详细对待的。
对付某些事而言,多一点儿便是别字了。
举个大略的例子:“大”字,多加一点儿就变成“太”或“犬”了。

康震书法

文化名人“错别字征象”,一方面解释“术业有专攻”,书法自身的专业性和文化辨识度之高难,不写错字是有一定门槛的,远非写书法便是写繁体(把简化字统统转为繁体字)那么大略。

文化名人在本专业一样平常而言是非常完美、举重若轻的,但不一定在干系专业就一定不在话下、唾手可及的。
另一方面则解释,文化名人不足爱惜自己的羽毛,跨专业一知半解而乏自知之明。
以本专业领域的有名度来带动、拓展自己在其它专业领域的“曝光率”,在里手里手眼里,又岂能以“彼好”遮“此丑”?

康震书法

为文化名人“错别字征象”的“痛点”把把脉,诊断其病症为劣币驱逐良币。
开出的药方是:

首先“打铁还需自身硬”,其次应该有延迟知足感。
至微至显,善作善成。
纵然文化名人不便拜师求学,也应反求诸己。
正如心学创始人王阳明所说:“勤与求知,细与干事。

康震书法

对付书法专业人士来说,也应对文化名人错别字征象有所省察。
“见不贤而内自省也”,莫要“五十步笑百步”,闲看文化名人的笑话,更不要不以错别字为耻。
应该严于律己,引以为戒,自我省察,有则改之,无则加勉。

书法五体,博大精湛,每每书作时一不留神,错别字在所难免。
尤其创作草书、篆书,完备无误,殊为不易。
以第十二届国展入展篆书为例,篆法有误者夥矣竟然皆逃过评委果法眼,让人唏嘘不已。
由此可见,上述为名人的“痛点”把脉之良方,对付书法家群体仍旧适用。

文:泉城子

看吧,中国字多深奥