临洞庭上张丞相

【唐】孟浩然

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

天天一首好诗词 唐孟浩然临洞庭上张丞相

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐不雅观垂钓者,徒有羡鱼情。

释 义

张丞相:指张九龄

湖水平:八月江汛,湖水涨满,故说“平”。

涵虚:水气弥漫。
太清:天空。

济:渡水。

舟楫:指船。
古时候也用之比贤臣。

作者简介

孟浩然(689年~740年),襄州襄阳(今湖北襄樊)人。
从前隐居鹿门山,开元间入长安,应试不第。
后为张九龄幕为从事,次年归里。
740年病卒。

孟浩然虽然终生是个布衣,但当时的诗名却很大。

赏 析

这是一首干谒诗。

张丞相即张九龄,也是著名墨客。
当时官至中书令。
孟浩然在唐玄宗二十一年(733)到长安应试之前,做此诗赠当时的丞相张九龄,希望得到任命和赏识。

墨客从洞庭湖的自然美景遐想到自己的怀才不遇,有自我介绍的意思,但不着痕迹,表达得很隐晦,也是给自己留点肃静。

墨客的笔触从描写洞庭湖的烟波浩渺,恢伟大气,继而想到要渡水,却没有船只,这样开明的盛世,自己却闲赋在家,感到很惭愧。

坐在湖边看着垂钓之人钓得鱼儿中计,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

这里“垂钓者”便是指张九龄,意思便是想追随张大人您建功立业,可我是在野之身,只有徒然表示钦羡之情罢了。

墨客奥妙地利用了“临渊羡鱼,不如退而结网。
”的古语,另翻了新意!
“垂钓”正与“湖水”照料。

尤其前四句将八月洞庭湖的水天一色、涛声轰鸣描写得有条有理,生气勃勃,这样写是暗喻墨客自己年富力强,渴望为国效力,想做出一番奇迹的急迫心情,这是写景的妙用。

这首诗的艺术特点,是把写景与抒怀有机地结合在一起,以景动情,情在景中。