《夜送赵纵》是唐代墨客杨炯创作的一首五言绝句。
这是一首送别诗,诗一开始用连城璧来比赵纵,以美玉比人,把赵纵的风貌、才能详细化了。
后两句才由壁及人,说到送赵纵还旧府之事,一语双关,清偿旧府的还有壁,只是人显里隐罢了。
结句描述在洒满月光的夜色中,沿着河川送别赵纵的情景,个中饱含着墨客对石友的深厚情意,点出送别的韶光,且隐约表达了一起安然的祝愿。
这首诗巧用典故,比兴得体,措辞明白晓畅,形象光鲜可感。
深入浅出,比喻设譬普通易懂,写景自然贴切。

【原文】

夜送赵纵⑴

赵氏连城璧⑵,由下世界传。

杨炯唐诗赏析夜送赵纵注释|翻译|赏析|讲解

送君还旧府⑶,明月满前川。

【注释】

⑴赵纵:杨炯朋侪,赵州人。

⑵赵氏连城璧(bì):战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交流,故称连城璧。
此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。
连城璧,代价很多座城市的宝玉。
这里指战国时赵国的和氏璧。

⑶君:指赵纵。
旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西。

【口语译文】

赵国的和氏璧代价连城,自古来天底下大家夸奖。

今晚上送你回赵州故乡,空中月明如水洒满前川。
  

【创作背景】

这首诗详细创作韶光已无法考证,从题目可知,这是墨客在某个夜晚送别朋侪赵纵去赵州而作的。

【赏析】

《夜送赵纵》是一首送别诗,写得气概伟大。
赵纵是赵地的赵姓人,诗人为他送别,很自然地遐想到天下尽人皆知的战国时赵惠文王那块和氏璧的故事。

首句“赵氏连城璧”,是墨客以国之宝贝和氏璧比喻赵纵的品貌。
次句“由下世界传”,借美玉的名传天下,进一步比喻赵纵的名气。
他是名声远播四海之内的。
墨客用比兴手腕,明写和氏璧代价连城,盛名久传,暗比赵纵才华出众,天下有名,符合地点,符合姓氏,显得非常贴切自然。
墨客借助他人之口表达自己的心意,委婉地夸奖朋友,仰慕之来由衷而发。

第三句“送君还旧府”,这本来是平铺直叙,但力托全诗,可举千斤。
照料首句寓意深邃,扣住题目中的“送”字,含有“完璧璧还”的意思,让主题立意也就呼之而出,表达了墨客对朋侪一起顺风,安然到达的祝愿。
墨客构思奥妙,立意高远,使人折服。
从诗意推测,赵纵是一位德高望重的绅士,大概因仕途失落意,辞归故里。
在墨客眼中,他是阔别尘嚣,冰清玉洁,“完璧璧还”。
“送君还旧府”,这近似口语之句确是一个点睛之句,它使前面的喻句有落脚点,后面的景句有依托,能够充分地表达出主题内容。
墨客对朋侪的同情、抚慰、称颂、仰慕之情,也都淋漓尽致再现出来。
末句“明月满前川”,纯粹地描写景物,暗应题目中的“夜”字,以明月隐喻玉璧,璧如月洁,月如璧明,进一步称颂赵纵。
同时,一个“满”字,既描述了月光普照大地的景象,又抒发了墨客的满腹别情。
诗句交待送别的韶光在明月当空的夜晚,地点在奔流不息的河边。
当朋友张帆阔别之后,墨客伫立遥望,但见清冷的月光洒满大地,空旷孤寞之意袭人。
结束语真实地表达出墨客送别故人后的深切感想熏染:惆怅、虚渺。
但他又光彩朋友“完璧璧还”隐退故里,流露出讨厌官场、乃至躲避现实的感情。

全诗融叙事、写景于一炉,巧用典故,比兴得体,措辞明白晓畅,形象光鲜可感。
深入浅出,比喻设譬普通易懂,写景自然贴切,“猝然相遇,借以成章,不假绳削”,借情写景,意境深邃,别有情致。

【作者先容】

杨炯(650-约695)初唐著名墨客。
弘农华阴(今陕西华阴县)人。
十岁举神童,待制弘文馆。
二十七岁应制举,补校书郎。
公元681年(高宗永隆二年)充崇文馆学士,迁太子詹事司直。
他恃才傲物,因讥刺朝士的矫饰作风而遭人忌恨,武后时遭谗被贬为梓州法律参军。
后出为婺州盈川令,卒于官,故亦称“杨盈川”。
与王勃、骆宾王、卢照邻齐名,世称“王杨卢骆”,为“初唐四杰”。
工诗,善于五律,其边塞诗较著名。