汉魂唐风博士发文质疑老夫三首诗中,首句入韵,有en与eng 通韵的征象,而这样押韵是有问题的。老夫已经写文进行了辩驳,认为汉唐博士的质疑是错的,老夫的情由有三:近体诗首句入韵本来就不是必需的,如果入韵其标准也是很宽泛自由的,从晚唐起已经有墨客作品中已有en与eng通韵的实例,并且举了许浑的两首诗为例。
汉魂唐风文章截图
诗道骏言的诗
许浑的诗
有的网友,认为所举许浑的两首诗说服力不强,实在,许浑的用例与老夫的拙作情形是完备一样的,都是en与eng通韵相押了。本日,老夫再先容两首当代著名文豪的大作,他们是在偶句押韵时候,利用了很宽很宽的韵。第一首,鲁迅师长西席的七绝《赠日本朋侪歌》:春江好景依然在,远国征人此际行。 莫向遥天望歌舞,西游演了是封神。剖析:韵脚分别是“行(ing)”和“神(en)”,明显的,en韵与ing韵相押了。
第二首,毛主席的五律《三上北高峰》:三上北高峰,杭州一望空。 飞凤亭边树,桃花岭上风。 热来寻扇子,冷去对美人。一片飘飘下,欢迎有晓莺。 剖析:这首诗韵脚分别是:空、风、人、莺,它们的韵分别是:ong,eng,en,ing. 可见,押韵是非常宽松的。
这两首诗,写得不好吗?老夫认为写得很好,内容方面自不必说,在押韵方面也充满了创新精神,我们不能说这样押韵便是押错了,只能说押了宽韵。
老夫写诗押韵,实在是跟诸位先贤学习的,学习他们以准确抒怀达意为先,格律形式为内容做事,宁肯适当押宽韵,绝不因韵而害意的辅导思想。
正如当代学者熊笃所说:“自唐宋至今,先哲时贤都在不断利用邻韵通押。以是当今写格律诗理应顺应历史潮流, 尊重现今绝大多数地区人群的语音现状,拔除“一韵到底”的律诗戒律。”
老夫完备赞许熊笃此不雅观点。实在,老夫一贯主见:押韵从严到宽的不同等级,可以押严韵,也可以押宽韵,在很多情形下,如何押韵是个好不好的问题,而不是对不对的问题。
希望那些习气挑剔他人押韵问题的人,负责领悟诗歌押韵的实质,不要总是本本主义,抠抠索索,要摒弃“非黑即白”的僵化思维,多一些辩证的、柔性的思维,不要动不动就挑剔他人的作品。
既要继续传统之精华,又要与时俱进,大胆地创新,绝不能抱残守缺,这才是格律诗发展的精确方向。毛主席、鲁迅师长西席的诗作,便是继续与创新相结合的典范,值得我们所有格律诗爱好者负责思考和学习。
参考文献:
【1】鲁迅. 鲁迅全集: 第七卷[M]. 北京: 公民文学出版社,2005.(p148--149)
【2】王芳. 毛泽东三上北高峰: 教诲同道保持革命本色[EB/OL]. 人 民网,2007 - 07 - 04. http: / /cpc. people. com. cn /GB /64162 /64172 / 85037 /85038 /5949476. html.
扩展阅读:
1.诗道骏言回答汉魂唐风的质疑:en与eng通押没毛病
2.骏言说诗:格律知识入门篇(6)为什么要押韵?
3.格律控又嘲笑文学博士,到底是谁错了?
[玫瑰]要当格律通,莫做格律控!
[心]关注“诗道骏言”,阅读更多精彩内容。