他的生是谜。关于他的生世,笔者至少听说过3个版本。前不久,又听说另一个理论:“李白可能是个外星人!
不然,他的诗风怎么跟同期间的其他墨客相差那么大呢!
”对付这种说法,笔者只能呵呵了!
怪只怪,诗仙太特殊。
他的去世同样是个谜。病去世、消散于江湖等各种说法,众说纷纭。当然,在所有传说里,李白最浪漫的去世法是乘船捞月溺亡。对很多中国诗迷来说,唯有这种去世法才能“配”得上诗仙的洒脱和洒脱。
但不知大家是否知道,实在他的很多诗同样是个谜。由于年代久远,再加上古代喜好他的铁粉太多,他的每一首诗都传播得很快、很广,被收录的次数太多了,就自然会涌现多个版本。
以《静夜思》为例,唐代至今,《静夜思》的版本数量多达8种。这还是诗集里有记载的,散落民间的更不知有多少版本。不少诗迷认为,现在小学教材里的经典版该当不是李白原版。甚至有人调侃,如果李白穿越到当代,看到咱们背的《静夜思》,估计都会忧郁得很:谁把我的诗改成这样子!
除了《静夜思》之外,李白还有一首作品同样被改动得挺大,它便是:《将进酒》!
笔者之以是会提起这件事,是由于作为一个一线老师,近日我碰着这样一件趣事。我的一位学生,平时一贯是李白的铁粉,但不久前他却拿着一首所谓《将进酒》的原版,对我说:“读完它,我再也不喜好李白了!
”
当时,我其实被吓了一跳,心里纳闷:到底是若何的作品,会让一个铁杆李白迷如此无奈。我拿来一看,才创造这首诗名叫《惜罇空》。此诗是近些年考古学家创造的作品,它被创造于敦煌的一副残卷里。
据考古学家们讲求,此残卷确系唐代物件不错。从整首诗的字句来看,它确实便是另一版本的《将进酒》。由于我们现在读的《将进酒》是宋人诗集里收录的,因此这次创造的《惜罇空》被很多学者认为是:真正的李白原版。至于到底写的是什么,大家请看:
毫无疑问,从整体遣词来看,《将进酒》比《惜罇空》更具艺术魅力,虽然二者看起来仅有少量字句上的不同。但这些改动的字句,正好是最经典的部分。
比如第一惩罚歧,《惜罇空》里的“床头明镜悲白发,朝如青云暮成雪”,明显是远远不如《将进酒》里的“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”有韵味。再比如,《惜罇空》里的“天生吾徒有俊才”,无论从气势还是韵律上来看,都是不如《将进酒》中的“天生我材必有用”的!
笔者问我的这位学生:“难道就由于后改的版本比原版好,你就不喜好李白了吗?”他的回答是:当然不是!
是的!
就算后改的更好,那也是后世文人“站在李白的肩膀上”的再创作。若是没有李白精彩的原文作底子,旁人是绝对没有凭空写出“天生我材必有用”的本能的。
那为何这位同学,却因这首《惜罇空》而对李白失落望呢?缘故原由出在这句:古来圣贤皆去世尽,唯有饮者留其名。
说实话,笔者首次看到这14个字,也以为颇为诧异。估计除了李白,再也没有人敢当众说出“古来圣贤皆去世尽”了。很多人诗迷认为:你爱酒没错,你劝人饮酒也没错,但也不必嘴这么“毒”吧!
但实在,大家反过来想想:这不正好是李白的独特之处吗?一个大醉后的狂生,敢绝不谦逊地吼出“天生我材必有用”,还有什么是他不敢说的呢?
大家如果对李白的平生及其它诗作有理解,就会创造他实在是很尊重先贤们的。不仅如此,哪怕是对山中妇人、偏县小吏,他都是颇为客气的。因此,大家完备没必要由于这样几个字眼,就以为李白品行有问题,这对他是不公正的。对此事,大家怎么看?欢迎谈论。