静夜思
床前明月光,疑是地上霜。
昂首望明月,低头思故乡。
这首《静夜思》,不会背的朋友,自己站在面壁去。
李白一低头,乡愁就成了千年咏叹的事。
或许也只有乡愁,能教李白低头了吧。
直解
月色侵床,凄清之景,易动乡思。月光照地,恍疑霜白。昂首低头、同此月也,一俯一仰间多少情怀。
Play Video
赏析
诗中没有奇特新颖的想象,没有富丽的辞藻,只是用阐述的语气,写远客思乡之情,不可明白说尽,暗昧则有余味。
全诗从“疑”到“昂首”,从“昂首”到“低头”,忽然妙境,目中口中,一幅生动形象的月夜思乡图,抒发了墨客在寂静的月夜思念家乡的感想熏染。
前两句写墨客在作客他乡的特定环境中一霎光阴所产生的错觉。
任何一个流落异域的人都会有这样的感:白天奔波劳碌,倒还好,到了夜深人静的时候,思乡的感情,就难免一阵阵地在心头泛起波澜,尤其是月色如霜的静夜更是如此。
“疑是地上霜”中的“疑”字,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了时令的寒冷,还陪衬出墨客飘泊他乡的孤寂悲惨之情。
后两句通过动作神态的刻画,深化思乡之情。
“望”字照料了前句的“疑”字,从迷朦转为复苏,翘首凝望着玉轮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下,自然引出了“低头思故乡”的结句。
“低头”这一动作描绘出墨客完备处于沉思之中。
“思”字给大家留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事,无不在思念之中。
感怀
柴门瘦,鸡啼早,翠竹一片苍柏老。
黄花开遍无蜂扰,五谷好,偶有野果砸后脑,恼不恼?
青梅皱,竹马跑,两小无猜勾指老。
听书打趣争打枣,年华少,长居山野除庭草,好不好?
知识点:
床:此诗中的“床”字,是辩论和异议的焦点。今传五种说法。
①指井台。
②指井栏。从考古创造来看,中国最早的水井是木构造水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,解释井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。
③“窗”的通假字。从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到玉轮的。
④取本义,即坐卧的用具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“不才而安者也”之说,讲得即是卧具。
⑤马未都等认为,床应阐明为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳。