雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
这首词该当疑乾隆定稿,成于明清,近或当代成为佳作。
诗词一看选择,二看内容,三看口感。
从口感上讲,塞外听吹笛用的折腰体,高适读书少,无端用折腰体,太显摆了,为什么不用贾浅浅体或者矛台草体?
梅花以红梅,蜡梅居多,诗词大会那个女博士冠军就认为梅花是红梅,高适的梅花彷佛白梅,明显反科学。
胡儿吹笛戍楼间,楼上冷落海月闲。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
塞上吹笛/宋济
雪净胡天牧马还,对应风吹一夜满关山,彷佛不是同一个步骤。
胡儿的幽怨,梅花是圣洁之物,不是乡思。诗词中的梅花彷佛都是白梅,如果红梅,蜡梅,则要点名与红梅分开。
中庭多杂树,偏为梅咨嗟。
问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。
摇荡东风媚春日,念尔零落逐风飚,徒有霜华无霜质。
注:李白的江城五月落梅花是为迁客和自己不平,与乡思无关。
一为迁客去长沙,西望长安不见家。
黄鹤楼中吹(闻)玉笛,江城五月落梅花。
想回武汉看看
柳絮无端轻似雪,江城迁客梦低微。
何如西望长安笛,不是离人不得归。
大家有新版教科书诗词吗?