琵琶行
【唐】白居易
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船附近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如密语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,红色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月东风等闲度。
弟走从军姨妈去世,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作贩子妇。
贩子重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已嗟叹,又闻此语重唧唧。
同是天涯沉沦腐化人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,每每取酒还独倾。
岂无山歌与村落笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐匆匆弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
注释
〔1〕左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。
〔2〕明年:第二年。
(3)铮铮:形容金属、玉器等相击声。
〔4〕京都声:指唐代京城盛行的乐曲音调。
〔5〕倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。
〔6〕善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“好手”的意思。
〔7〕委身:托身,这里指嫁的意思。
〔8〕为:做。
〔9〕贾(gǔ)人:贩子。
〔10〕命酒:叫(部下人)摆酒。
〔11〕快:畅快。
〔12〕悯然:忧郁的样子。
〔13〕漂沦:流落沉沦腐化。
〔14〕出官:(京官)外调。
〔15〕恬然:淡泊宁静的样子。
(16)迁谪:贬官降职或流放。
〔17〕为:创作。
〔18〕长句:指七言诗。
〔19〕歌:作歌。
〔20〕凡:统共。
〔21〕言:字。
〔22〕命:命名,题名。
〔23〕浔阳江:据讲求,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。
〔24〕瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
(25)主人:墨客自指。
〔26〕回灯:重新拨亮灯光。回:再。
〔27〕转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。
〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑。
〔29〕思:悲,伤。
(30〕信手:随手。
〔31〕续续弹:连续弹奏。
〔32〕拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
〔33〕捻:揉弦的动作。
〔34〕抹:向左拔弦,也称为“弹”。
〔35〕挑:反手回拨的动作。
〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
〔38〕大弦:指最粗的弦。
〔39〕嘈嘈:声音沉重抑扬。
〔40〕小弦:指最细的弦。
〔41〕切切:细匆匆轻幽,迫切细碎。
〔42〕间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。
〔43〕幽咽:遏塞不畅状。
〔44〕冰下难:泉流冰下壅塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。
〔45〕凝绝:凝滞。
〔46〕迸:溅射。
〔47〕曲终:乐曲结束。
〔48〕拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。
〔49〕当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时常常用到的右手手腕。
〔50〕舫:船。
〔51〕敛容:收敛(寻思时悲愤深怨的)面部表情。
〔52〕虾(há)蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
〔53〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。
〔54〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。
〔56〕五陵:在长安城外,汉代五个天子的陵墓。
〔57〕缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。
〔58〕绡:风雅轻美的丝织品。
〔59〕钿(diàn)头银篦(bì):此指镶嵌着花钿的篦形发饰。
〔60〕击节:打拍子。
〔61〕颜色故:边幅朽迈。
〔62〕浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
〔63〕去来:走了往后。
〔64〕梦啼妆泪:梦中呜咽,匀过脂粉的脸上带着泪痕。
〔65〕阑干:纵横散乱的样子。
〔66〕重:重新,重又之意。
〔67〕唧唧:叹声。
〔68〕呕哑嘲哳:形容声音噪杂。
〔69〕琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
〔70〕暂:溘然。
〔71〕却坐:退回到原处。
〔72〕匆匆弦:把弦拧得更紧。
〔73〕向前声:刚才奏过的单调。
〔74〕掩泣:掩面哭泣。
〔75〕青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,以是服青衫。
赏析
作为一首叙事长诗,这首诗构造严谨严密,错落有致,情节弯曲,波澜起伏。
第一部分写江上送客,忽闻琵琶声,为引出琵琶女作交代。从“浔阳江头夜送客”至“犹抱琵琶半遮面”,叙写送别宴无音乐的遗憾,约请贩子妇弹奏琵琶的环境,细致描述琵琶的音调,着力塑造了琵琶女的形象。首句“浔阳江头夜送客”,只七个字,就把人物(主人和客人)、地点(浔阳江头)、事宜(主人送客人)和韶光(夜晚)逐一作概括的先容;再用“枫叶荻花秋瑟瑟”一句作环境的烘染,而秋夜送客的萧瑟落寞之感,已曲曲传出。惟其萧瑟落寞,因而反跌出“举酒欲饮无管弦”。“无管弦”三字,既与后面的“终岁不闻丝竹声”相呼应,又为琵琶女的出场和弹奏作铺垫。因“无管弦”而“醉不成欢惨将别”,铺垫已十分有力,再用“别时茫茫江浸月”作进一层的环境烘染,构成一种强烈的压抑感,使得“忽闻水上琵琶声”具有浓郁的空谷足音之感,为下文的溘然涌现转机作了准备。从“夜送客”之时的“秋萧瑟”“无管弦”“惨将别”一转而为“忽闻”“寻声”“暗问”“移船”,直到“邀相见”,这对付琵琶女的出场来说,已可以说是“千呼万唤”了。但“邀相见”还不那么随意马虎,又要经历一个“千呼万唤”的过程,她才肯“出来”。这并不是她在意身份。正象“我”渴望听仙乐一样平常的琵琶声,是“直欲摅写天涯沉沦腐化之恨”一样,她“千呼万唤始出来”,也是由于有一肚子“天涯沉沦腐化之恨”,不便明说,也不愿见人。墨客正是捉住这一点,用“琵琶声停欲语迟”“犹抱琵琶半遮面”的肖像描写来表现她的难言之痛的。这段琵琶女出场过程的描写历历动人,她未见其人先闻其琵琶声,未闻其语先已微露其内心之隐痛,为后面的故事发展造成许多悬念。
第二部分写琵琶女及其演奏的琵琶曲,详细而生动地揭示了琵琶女的内心天下。琵琶女因“平生不得志”而“千呼万唤始出来”,又通过琵琶音调的描写,表现琵琶女的高超弹技。用手指叩弦(拢),用手指揉弦(捻),顺手下拨(抹),反手回拨(挑),动作娴熟自然。粗弦沉重雄壮“如急雨”,细弦细碎如“密语”,清脆圆润如大小珠子落玉盘,又如花底莺语,从视觉和听觉角度描述。“弦弦掩抑声声思”以下六句,总写“初为《霓裳》后《六幺》”的弹奏过程,个中既用“低眉信手续续弹”“轻拢慢捻抹复挑”描写弹奏的神态,更用“似诉平生不得志”“说尽心中无限事”概括了琵琶女借乐曲所抒发的思想情绪。此后十四句,在借助措辞的音韵摹写音乐的时候,兼用各种生动的比喻以加强其形象性。“大弦嘈嘈如急雨”,既用“嘈嘈”这个叠字词摹声,又用“如急雨”使它形象化。“小弦切切如密语”亦然。这还不足,“嘈嘈切切错杂弹”,已经再现了“如急雨”“如密语”两种旋律的交错涌现,再用“大珠小珠落玉盘”一比,视觉形象与听觉形象就同时显露出来,令人眼花缭乱,耳不暇接。旋律连续变革,涌现了先“滑”后“涩”的两种意境。“间关”之声,轻快流利,而这种声音又好象“莺语花底”,视觉形象的幽美强化了听觉形象的幽美。“幽咽”之声,悲抑哽塞,而这种声音又好象“泉流冰下”,视觉形象的冷涩强化了听觉形象的冷涩。由“冷涩”到“凝绝”,是一个“声渐歇”的过程,墨客用“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”的佳句描述了余音袅袅、余意无穷的艺术境界,令人拍桌赞叹。弹奏至此,满以为已经结束了。谁知那“幽愁暗恨”在“声渐歇”的过程中积聚了无穷的力量,无法压抑,终于如“银瓶乍破”,水浆奔迸,如“铁骑突出”,刀枪轰鸣,把“凝绝”的暗流溘然推向高潮。才到高潮,即收拨一画,戛然而止。一曲虽终,而回肠荡气、触目惊心的音乐魅力,却并没有消逝。墨客又用“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”的环境描写作侧面陪衬,给读者留下了涵泳回味的广阔空间。
第三部分写琵琶女自述出生。从“沉吟放拨插弦中”至“梦啼妆泪红阑干”:墨客代商妇诉说出生,由少女到商妇的经历,亦如琵琶声的激扬幽抑。正象在“邀相见”之后,省却了请弹琵琶的细节一样;在曲终之后,也略去了关于出生的讯问,而用两个描写肖像的句子向“自言”过渡:“沉吟”的神态,显然与讯问有关,这反响了她欲说还休的内心抵牾;“放拨”“插弦中”,“整顿衣裳”“起”“敛容”等一系列动作和表情,则表现了她战胜抵牾、一吐为快的生理活动。“自言”以下,用如怨如慕、如泣如诉的抒怀笔调,为琵琶女的半生遭遇谱写了一曲扣民气弦的悲歌,与“说尽心中无限事”的乐曲相互补充,完成了女主人公的形象塑造。女主人公的形象塑造得非常生动真实,并具有高度的范例性。通过这个形象,深刻地反响了封建社会中被侮辱、被危害的乐伎们、艺人们的悲惨命运。
第四部分写墨客深奥深厚的感慨,从“我闻琵琶已嗟叹”到末了的“江州司马青衫湿”共二十六句写墨客,为第四段,写墨客贬官九江以来的孤独寂寞之感,感慨自己的出生,抒发与琵琶女的惺惺相惜之情。墨客和琵琶女都是从繁华的京城沉沦腐化到这偏僻处,墨客的同情中饱含嗟叹自己的不幸,“似诉平生不得志”的琵琶声中也诉说着墨客的心中不平。墨客感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沉沦腐化人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了惺惺相惜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。感情浓厚,落千古失落落者之泪,也为千古失落落者触发了一见爱慕之机。
这是一首随处颂扬的现实主义精品,全文以人物为线索,既写琵琶女的出生,又写墨客的感想熏染,然后在“同是天涯沉沦腐化人”二句上会合。歌女的悲惨遭遇写得很详细,可算是明线;墨客的感情渗透在字里行间,随琵琶女弹的曲子和她出生的不断变革而荡起层层波浪,可算是暗线。这一明一暗,一实一虚,使情节波澜起伏。它所阐述的故事弯曲动听,抒发的情绪能引起人的共鸣,措辞美而不浮华,精而不晦涩,内容贴近生活而又有广阔的社会性,雅俗共赏。