燕子来时新社,梨花掉队清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是目前斗草赢。笑从双脸生。
译文燕子飞来正遇上社祭之时,梨花落去之后又迎来了清明。几片碧苔点缀着池中净水,树枝掩映下的黄鹂偶尔歌唱两声。日间越来越长,随处可见柳絮飘飞。
在采桑的路上重逢巧笑着的东邻女伴。正迷惑着她是不是昨晚做了个春宵美梦,原来是本日斗草获得胜利了啊!
双颊不由的浮现出了笑意。
这首词以轻淡的笔触,描写了古代少女们春天生活的一个小小片段,展示在读者面前的却是一副情趣盎然的图画。
词的上片写景。“燕子来时新社,梨花掉队清明。”这两句既点明了时令,又写出了时令与景物的关系,给人以详细的印象。行文轻快流丽,蕴含喜悦的情意,为全词的明朗、和谐、幽美的基调打下了根本。“池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。”春水池塘,点缀那末三四点青苔,密林深处,时时传来莺儿的歌唱。“日长”,表明时令已开始变革,多少有点惜春的意味。柳絮在空中飞舞,显示出天晴的景象。“碧苔”、“黄鹂”、“飞絮”,看来彷佛是极其常见的自然景物,经词人稍加点染,宛如一轴初夏风光小幅,特殊引人喜好。
清明时节后,景象逐渐转暖,海棠梨花刚刚开败,柳絮又开始飞花。春社将近,已见早燕归来。园子里有个小小的池塘,池边点缀着几点青苔,在茂密的枝叶深处,时时传来黄鹂清脆的啼叫。
下片写人。“巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。”趁着这春暮夏初的时令,少女们停了针线,来到这大自然的怀抱里。这时,东边邻居的女伴笑眯眯地走了过来,她们恰好在那条桑田小路上相逢了。“巧笑”二字,捕捉到了“东邻女伴”用白描手腕,通过人物的生理活动以及情态的描写,由内心到外表塑造了东邻女这一形象。内心真情流露的一霎时,奥妙地揭示了人物的精神天下。读时,使人有似曾相识之感。“疑怪昨宵春梦好,原是目前斗草赢,笑从双脸生。”少女们相逢的时候,兴趣勃勃,欢欢畅喜的,随着,一块儿玩着那斗草的游戏。词中主人公胜利了。这位天真的少女充满着青春的欢快。她忽然想起昨天夜里做的那个好梦,认为那原来是“斗草赢”的兆头,脸上又飞起了笑颜。词中没有正面来描写斗草的活动,只用一笔点出人物的内心活动,表现了这位少女不仅聪明,富于想象,而且心灵是那样纯洁无瑕。
此词通过清明时节的一个生活片断,反响出少女身上显示的青春活力,充满着一种欢快的气氛。全词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵。二十四节气,春分连接清明,正是一年春光最堪留恋的时节。春已等分,新燕将至,此时恰值社日也将到来,古人称燕子为社燕,以为它常是春社来,秋社去。词人所说的新社,指的即是春社了。那时每年有春秋两个社日,而尤重春社,邻里聚会,酒食分餐,赛会欢腾,极一时一地之盛。闺中少女,也“放”了“假”,正所谓“问知社日停针线”,连女红也是可以放下的,呼姊唤妹,门外嬉戏。词篇开头一句,其精神全在于此。“笑从双脸生”五字,再难另找一句更好的写少女笑吟吟的句子来更换。何谓双脸?盖脸本从眼际得义,而非后人混指“嘴巴”也。故此词,美在情景,其用笔明丽清婉,秀润无伦,而别无奇特可寻之迹;迨至末句,收足全篇,神理尽出,天时人事,物态心情,全归于此。▲