一道残阳铺水中,
bàn jiāng sè sè bàn jiāng hóng
半江瑟瑟半江红。
kě lián jiǔ yuè chū sān yuè
可怜玄月初三夜,
lù sì zhēn zhū yuè sì gōng
露似真珠月似弓。
字词注释
暮江:薄暮时的江。
吟:吟咏。
铺:指太阳光斜照在水面上。
瑟瑟:碧绿色。“瑟瑟”本是宝石名,《通雅》:“瑟瑟有三种,宝石如珠,真者透碧。”这里用来形容残阳照不到的半边江水的颜色。
可怜:可爱。
诗词译文
夕阳的余晖铺酒在江面上,江水一半是碧绿,另一半却深红。可爱的玄月初三的夜晚,露水好似晶莹的珍珠,玉轮犹如一张弯弓。
特色赏析
长庆二年(822),白居易在赴杭州任刺史途中,根据途中所见,随口吟成此诗。
本诗构思精妙,摄取了两幅幽美的自然界画面,加以组合。一幅是夕阳西下,晚霞映江的绚丽景象;一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜色。两者中间看似少了一个韶光上的衔接,而一个“夜”字无形中把韶光连接了起来,点出了墨客游览韶光之长和兴趣之浓。
这是白居易颇为人称道的一首写景小诗。本来平常的景致,经墨客生动准确地描述与组合,便显得不同凡响。读者也会不由得与墨客一起陶醉于奇妙的境界中。清代王士祯《唐人万首绝句选》评价说:“丽绝韵绝,令人憧憬。”
故事传说
天子吊唁白居易公元846年,七十四岁的白居易在洛阳放手凡间。唐宣宗李忱,专门写下一首七律《吊白居易》予以吊唁:
缀玉联珠六十年,
谁教冥路作诗仙。
浮云不系名居易,
造化无为字乐天。
童子解吟长恨曲,
胡儿能唱琵琶篇。
文章已满行人耳,
一度思卿一怆然。
这首吊唁诗措辞普通凝练,既表现了对白居易仙逝的哀痛,又表现了对其诗歌的讴歌,同时突出了白诗非同凡响的艺术造诣。颈联两句,成为后世评论白居易诗歌造诣的常用语。
拓展延伸
夕阳名句晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。——李叔同《送别》朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。——[唐]刘禹锡《乌衣巷》夕阳无限好,只是近薄暮。——[唐]李商隐《乐游原》夕阳芳草本无恨,才子佳人空自悲。——[宋]晁补之《鹧鸪天》夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。——[宋]张舜民《村落居》夕阳西下,断肠人在天涯。——[元]马致远《天净沙·秋思》青山依旧在,几度夕阳红。——[明]杨慎《临江仙》