木落雁南度,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天涯看。迷津欲有问,平海夕漫漫。
田达理书法作品
【注释】
①木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。
②首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。
③襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水弯曲转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。
④楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。
⑤乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比酸楚。
⑥孤:一作“归”。天涯:天边。一作“天外”。
⑦迷津:迷失落道路。津,渡口。
⑧平海:宽广沉着的江水。漫漫:水广大貌。
【翻译】
树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。
我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。
思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。
风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。
【作品简介】
《早寒江上有怀》是唐代墨客孟浩然所作的一首怀乡思归的抒怀诗。此诗首联起兴,借鸿雁南飞,引起客居思归之情;中间二联写看见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘;尾联写欲归不得的郁积之情。全诗透露出墨客在长安碰钉子之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句十全十美,深奥深厚蕴藉,中间两联自然成对,毫无斧凿痕迹,显示了墨客的艺术功力。
【创作背景】
孟浩然曾于唐玄宗开元十五年(727年)到长江下贱漫游过一次,开元十七年(729年)至二十一年(733年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于漫游长江下贱期间的一个秋日。
【作者简介】
孟浩然(689—740),唐代墨客。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟隐士。从前有志用世,在仕途困顿、痛楚失落望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终生。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反响山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的成绩。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。
赛大家集字字帖