唐代:李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天涯流。

注释

每日一诗李白黄鹤楼送孟浩然之广陵

黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下贱地带,传说三国期间的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,现存楼为1985年修葺。

孟浩然:李白的朋友。
之:往、到达。
广陵:即扬州。

故人:老朋友,这里指孟浩然。
辞:辞别。

烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。

下:顺流向下而行。
碧空尽:消逝在碧蓝的天涯。
尽:尽头,消逝了。
碧空:一作“碧山”。
唯见:只瞥见。
天涯流:流向天边 天涯:天边,天边的尽头。

译文

朋侪在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
孤船帆影逐渐消逝在碧空尽头,只瞥见滚滚长江向天涯奔流。

赏析

这首诗不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离去,也不同于王维《渭城曲》那种深情谅解的离去。
而是表现一种充满诗意的离去。
其之以是如此,是由于这是两位风骚洒脱的墨客的离去,还由于这次离去跟一个繁华的时期、繁华的时令、繁华的地区相联系,在愉快的分离中还带着墨客的神往,这就使得这次离去多了点诗意,少了份伤感。

李白与孟浩然的交往,是他当年轻快意的时候,以是眼里所看到的无不是美好惬意。
这次离去正是开元盛世,太平而又繁荣,时令是烟花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼顺着长江而下,这一起都是繁花似锦。
李白是那样一个浪漫、爱好游览的人,以是这次离去完备是在很浓郁的畅想曲和抒怀诗的气氛里进行的。
李白心里没有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他神往扬州地区,又神往孟浩然,以是一边送别,一边心也就随着飞行,胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。

“故人西辞黄鹤楼”,这一句不只是为了点题,更由于黄鹤楼是天下名胜,可能是两位墨客常常流连聚会之所。
因此一提到黄鹤楼,就带出各类与此处有关的富于诗意的生活内容。
而黄鹤楼本身,又是传说神仙飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去广陵,又构成一种遐想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。

“烟花三月下扬州”,在“三月”上加“烟花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。
烟花,指烟雾迷蒙,繁花似锦。
给读者的觉得绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的大片阳春烟景。
三月是烟花之时,而开元时期繁华的长江下贱,又正是烟花之地。
“烟花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景致,而且也透露了时期气氛。
此句意境幽美,笔墨绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。
李白渴望去扬州之情溢于言表。

诗的后两句看起来彷佛是写景,但在写景中包含着一个充满诗意的细节。
“孤帆远影碧空尽”李白一贯把朋友送上船,船已经扬帆而去,而他还在江边目送远去的风帆。
李白的目光望着帆影,一贯看到帆影逐渐模糊,消逝在碧空的尽头,可见目送韶光之长。
帆影已经消散了,然而李白还在翘首凝望,这才把稳到一江春水,在浩浩荡荡地流向远远的水天交卸之处。

末了一句是面前景象,但又不纯挚是写景。
李白对朋友的一片深情,李白的神往,正表示在这富有诗意的神驰目注之中。
墨客的心潮起伏,正像滚滚东去的一江春水。
总之,这一场极富诗意的、两位风骚洒脱的墨客的离去,对李白来说,又是带着一片神往之情的离去,被墨客用残酷的阳春三月的景致,将放舟长江的宽阔画面,将目送孤帆远影的细节,极为真切地表现出来。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义墨客,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义墨客,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。