屈原是中国历史上第一位伟大的爱国墨客,中国浪漫主义文学的奠基人,被誉为“中华诗祖”、“辞赋之祖”。
他是“楚辞”的创立者和代表作者,开辟了“喷鼻香草美人”的传统。
屈原的涌现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时期。
他被后人称为“诗魂"。

屈原也是楚国主要的政治家,从前受楚怀王信赖,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。
吴起之后,在楚国另一个主见变法的便是屈原 。
他提倡“美政”,主见对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。
因遭贵族排挤诬蔑,被先后流放至汉北和沅湘流域 。

公元前278年,秦将白起攻破楚都郢(今湖北江陵),屈原悲愤交加,怀石自沉于汨罗江,以身殉国。
1953年是屈原逝世2230周年,天下和平理事会通过决议,确定屈原为当年纪念的天下四大文化名人之一。

紧张作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。
他创作的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头,与《诗经》并称“风骚”,对后世诗歌产生了深远影响。

爱国诗人屈原最让人动情的55句诗敬请品读

丨再读屈原,一个君子的悲愤丨

1、独立不迁,岂不可喜兮。
苏世独立,横而不流兮。
——《九章·橘颂》

译:独立于世,保持复苏;横立水中,分歧流合污。
阔别世俗独来独往,敢于横渡而分歧流合污,比喻高洁的节操。

2、入不言兮出不辞, 乘回风兮载云旗。
——《九歌·少司命》

译:可是她却入不言、出不语,乘旋风驾云旗,飘然拜别。

3、悲莫悲兮生别离, 乐莫乐兮新相知。
——《九歌·少司命》

译:再也没有比生别离更加令人悲哀,没有比新相知更加令人欢欣的了。

4、全球皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
——《渔父》

译:天下上的人都是污浊的,惟独我干净、明净;众人都已醉倒,唯独我一人复苏。

5、与天地兮同寿,与日月兮齐光。
——《楚辞·涉江》

译:与天地存在的韶光一样长,名誉想日月的光辉一样刺目耀眼。
形容某个人或者某个事非常的伟大,万人敬仰,青史留名。

6、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
——《离骚》

译:那花草树木都要凋零啊, 唯恐美人也将有晚年到来。

7、亦余心之所善兮,虽九去世其犹未悔。
——《离骚》

译:只要合乎我心中美好的空想,纵然去世掉九回我也不会懊丧。

8、路漫漫其修远兮,吾将高下而求索。
——《离骚》

译:(在追寻真理方面)前面的道路啊又远又长,我将( 不遗余力地)上高下下追求探索。

9、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
——《离骚》

译:清晨饮用木兰花上滴落的露水,傍晚咀嚼秋菊初开的花瓣。

10、愿岁并谢,与长友兮。
——《九章·橘颂》

译:愿在万物凋零的时令,我与你结成心腹。

11、沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。
——《九歌·湘夫人》

译:沅水有芷,澧水有兰,而我对你的思念却是不敢说出来。

12、帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
——《九歌·湘夫人》

译:湘夫人降临到北沙洲,望而不见她使我发愁。
万物不住摇,秋风吹拂,洞庭湖波涌,落叶纷飞。
.

13、尺有所短;寸有所长,物有所不敷。
智有所不明,数有所不逮,神有所不通。
——《楚辞·卜居》

译:尺,有它的短处,寸有它的长处;物有它不足的地方,人的聪慧有它不明的地方;占卜有它不到的地方,神灵有它不通晓的地方。
人或事物各有长处和短处,不应求全责备,而应扬长避短。

14、愁人兮奈何,原若今兮无亏;固人命兮有当,疏离合兮可为。
——《九歌·大司命》

译:令人忧闷的思绪摆脱不清,但愿像本日这样不失落礼敬。
人的寿命本来就各有是非,谁又能肃清悲欢离合之恨?

丨再读屈原,一个文人的悲情丨

1、愿公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。
——《九歌·山鬼》

译:心里埋怨你为什么那么久都还不回来,你该当也由于思念我而没有空去做其他事才对。

2、表独立兮山之上,云容容兮而不才。
——《九歌·山鬼》

译:独自一人站在高耸入云的山顶上,云雾环抱在脚下缥缈。

3、青春受谢,白日昭只。
春气奋发,万物遽只。
——《楚辞·远游》

译:四季交替春天降临,太阳是多么残酷辉煌。
春天的气息发达奋发,万物繁荣匆忙地成长。

4、虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
——《离骚》

译:纵然我的身体被肢解了,也不会改变我的意志,怎么能违背我的心灵呢?

5、汩余若将不及兮, 恐年纪之不吾与。
——《离骚》

译:光阴飞逝,我将赶不上,担心年纪不待我。

6、皋兰被径兮,斯路渐。
湛湛江水兮,上有枫。
目极千里兮,伤春心。
魂去归来兮,哀江南。
——《楚辞·招魂》

译:水边高地兰草长满路,这条道已遮没不可寻。
清澈的江水潺潺流,岸上有成片的枫树林。
纵目望尽千里之地,春色多么引人伤心。
魂啊回来吧,江南堪哀难以忘情!

7、贤人不凝滞于物,而能与世推移。
——《渔父》

译:通达道理的人对客不雅观时势不拘泥执着,而能随着世道变革推移。

8、曰遂古之初,谁传道之? 高下未形,何由考之? 冥昭瞢闇,谁能极之? 冯翼惟像,何以识之? ——《楚辞·天问》

译:天地之始,远古之初,是谁将道通报到这个宇宙。
天地宇宙都没有形成,更何况人了,那我们作为人类,用什么样的认知角度去稽核传道的人是谁呢?已知道的宇宙对我们已经是无穷无尽,那出身宇宙的环境更是无穷无尽了,谁能找到得当的角度去讲求呢?

9、安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
——《渔父》

译:怎么可以用清洁的身体去承受腌臜的东西呢!

10、带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
——《楚辞·国殇》

译:腰间佩带长剑啊手持秦制的大弓,身首虽然分离啊壮心依然不变。

11、采芳洲兮杜若,将以遗兮下女; 时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
——《九歌·湘君》

译:芳洲之上,我采摘杜若花,就把它给我那可爱的侍女吧;光阴不能失落而复得,唯有欢快清闲与共。

12、青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼; 操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆; 撰余辔兮高驰翔,杳冥冥兮以东行。
——《九歌·东君》

译:我穿著青云做的上衣,白霓做的下裳,举起弓箭射向天狼星;拿著弧射天狼救太阳,太阳却从天边落下。
用北斗盛著桂浆,拉著我的马韁在天空中飞行,在黑夜中我又回到了东方。

13、成礼兮会鼓,传芭兮代舞,姱女倡兮容与,春兰兮秋菊,长无绝兮终古。
——《九歌·礼魂》

译:祭礼完成一齐击鸣鼓,通报鲜花轮番来舞蹈,美女高唱歌声多安舒。
春兰秋菊常供奉,祭礼不绝传千古。

14、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
——《离骚》

译:裁剪荷叶制成绿色的上衣,缝缀荷花再把它制成下裳。

丨再读屈原,一个志士的悲壮丨

1、魂兮归来!
东方不可以讬些。
长人千仞,惟魂是索些。
——《楚辞·招魂》

译:“魂啊回来吧!
东方不可以寄居停顿。
那里长人身高千丈,只等着搜你的魂。

2、朱明承夜兮,时不可淹。
——《楚辞·招魂》

译:黑夜之后红日放光明,光阴迅速流逝不肯停。

3、鸟飞反故乡兮,狐去世必首丘。
——《离骚》

译:鸟飞千里,终极会返回自己的老窝,狐狸将去世时,头总朝向出生的小山头。

4、世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;谗人高张,贤士无名。
——《楚辞·卜居》

译:(现实)天下浑浊不清:蝉翼被认为重,千钧被认为轻。
谗言献媚的人位高名显,贤良的人士默默无闻。

5、沧浪之水清兮, 可以濯我缨。
沧浪之水浊兮, 可以濯我足。
——《渔父》

译:江水如果干净,可以洗我的帽带;江水如果脏了,可以洗我的脚。

6、何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?——《离骚》

译:为什么昔日的这些喷鼻香草, 到本日直成了荒蒿野艾?

7、雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
——《九歌·山鬼》

译:雷声滚滚啊小雨蒙蒙,猿鸣啾啾啊夜色沉沉。
风声飒飒啊落木萧萧,思慕公子啊独自悲哀。

8、诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既去世兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
——《九歌·国殇》

译:那些为国献身的将士们,不仅具有勇于冲锋陷阵的气概,更具誓去世不屈的精神。
肉体的消亡不代表他们精神的消耗,纵然成为魂魄也是魂魄的中的英雄。

9、新沐者必弹冠,新浴者必振衣。
——《渔父》

译:刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚沐浴的人一定要抖净衣服上的泥灰。

10、思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。
——《九歌·云中君》

译:思念神君声嗟叹,心坎不安黯神伤。

11、世溷浊莫吾知,民气不可谓兮。
——《九章·怀沙》

译:世间的繁芜我能看的清清楚楚,唯独民气猜不透。

12、王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
——《楚辞·招隐士》

译:瞥见萋萋芳草,而怀思行游未归的人。

13、时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
——《九歌·湘夫人》

译:美好的光阴不可多得,我姑且清闲得意地徘徊游逛.。

14、 宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
——《渔父》

译:宁肯投身到湘江的流水中,葬身在江中的鱼肚里!

丨再读屈原,一个政治家的悲苦丨

1、天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野;出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
——《楚辞·国殇》

译:战气萧杀苍天含怒,被残杀的将士散弃荒原。
既已出征就没想过要回返,家山邈远去路漫漫。

2、民生各有所乐兮,余独好修以为常。
——《离骚》

译:老百姓过日子乐趣各样,我独自爱教化习以为常。

3、心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
——《离骚》

译:心里犹豫不定,担心疑惑(对方)心思不定,想要自己向前发展吧,情形又不许可。

4、指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
约薄暮以为期兮,羌中道而改路。
——《离骚》

译:指九天以为正兮, 上指苍天请他给我作证,统统都为了楚王你的缘故。
分明约好了在薄暮(结婚),为什么中途改变了心意?(屈原将美人喻为君王) 

5、乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
——《离骚》

译:骑着千里马万里驰骋,我乐意为君王开启圣贤之路。

6、兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
——《离骚》

译:兰与芷都消逝了芬芳,荃与蕙都化为了草蔓。

7、余将董道而不豫兮,固将重昏而终生。
——《涉江》

译:我要绝不动摇地守住正道,宁肯毕生处于阴郁之中。

8、时缤纷其变易兮,又何可以淹留?——《离骚》

译:时局纷纭扰扰、动荡不宁、变化多端,我又怎么可以久久的滞留(在这里)呢?

9、黄钟毁弃,小人得志。
——《楚辞·卜居》

译:黄钟被砸烂并被抛置一边,而把泥制的锅敲得很响。
比喻有才德的人被弃置不用,而无才德的平庸之辈却居于高位。

10、旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先; 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
——《楚辞·国殇》

译:旌旗蔽日呵敌寇蜂拥如云,箭雨纷坠呵将士奋勇向前。
敌寇凌犯我军阵呵践踏行列步队,左骖倒毙呵右骖伤于刀剑。

11、魂兮归来! 去君之恒干,作甚四方兮? 舍君之乐处,而离彼不祥兮。
——《楚辞·招魂》

译:“魂啊回来吧!
”何必离开你的躯体,往四方乱走乱跑?舍弃你安乐的住处,遇上凶险实在很糟。

12、闭心自慎,终不失落过兮;秉德无私,参天地兮。
——《橘颂》

译:你坚守着清心谨慎自重, 何重来没有什么罪愆或过失落。
你那无私的品行,恰可与天地比德。

13、愁人兮奈何,愿若今兮无亏。
故人命兮有当,孰离合兮可为?——《九歌·大司命》

译:令人忧闷的思绪摆脱不清,但愿像本日这样不失落礼敬。
人的寿命本来就各有是非,谁又能肃清悲欢离合之恨?

文章来源网络,如有侵权,请联系删除!