近几年一贯备受争议的,“乡音无改鬓毛衰”中的衰到底该怎么念?诗迷们该当记得比较清楚,正常来说该当是读“cuī”,上小学时老师也都是这样教的。
但这个读音很少涌如今咱们日常生活里,以是目前部分书本里把改成了“shuai”,毕竟这样读更符合当代人的习气。

除此以外,杜牧的千古名句“一骑尘凡妃子笑”,目前部分书本也把个中的骑字,由jì改成了qí。

对付是否该这么改,目前争议还挺大。
多数网友认为,从诗的平仄格律出发,这样改会让原作失落去美感,以是并不接管,笔者对此十分赞许。
不过大家也可放心,这些有争议性的读音一样平常也不会涌如今考试中。
反而是一些读音明明很确定的字句,很多人都读不准,这才是我们最该把稳的。

在最新的诗词大会第6季中,曾涌现过这样一道考题,考的是李白的千古名作《清平调》,大家且看:

诗词大年夜会考李白的春风拂槛露华浓不少高手答错康震直皱眉

很显然这道题的答案该当选第二个,但当时百人团硬是有7位选手答错了。
要知道百人团的选手,本身便是经由精挑细选的诗词高手,以是对这样的缺点率,站在一旁的康震老师是直皱眉。
他对主持人龙洋说:这题再大略不过了。

选手们之以是会答错,一部分是不清楚“槛”字是个多音字,一部分是不知道“槛”字在这句诗里的意思,还以为指的便是门槛。
要理解这个字,咱们得我们先来读一下全诗:

《清平调词三首》(其一)

云想衣裳花想容,东风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

这首诗是李白为杨贵妃所写,算得上是一首应制之作。
由于这首诗李白也被不少人瞧不起,说他是个好溜须拍马的人。
对付这种说法,笔者只想说上一句:你假如拍马屁能拍出这样的水准来,那谁都没话说!

此诗最经典的便是前14个字,写得那叫一个美!
值得把稳的是“云想衣裳花想容”这一句中的“裳”是念“chang”第三声,这也是古诗词里的用法。
只有这样念,平仄才是完美的。

“东风拂槛露华浓”这一句,指的是东风吹过栏杆,鲜艳的牡丹花沾着晶莹的露珠。
“槛”指的不是门槛,而是栏杆。
作这个意思理解的诗句还有很多,最经典的是王勃在《滕王阁序》后写的那首《滕王阁诗》,个中就有一句:

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

这一句的“槛”指的也是滕王阁的栏杆,念jiàn。
事实上,“槛”字本身便是一个多音、多意字。
读成jiàn字时,有6种意思;读kǎn字时,一样平常指的便是门槛。
那么问题来了,这个读音要不要改一改,改成咱们常见的门槛的槛字音。

笔者认为,这是切切改不得的。
“乡音无改鬓毛衰”改一改还勉强能接管,毕竟衰读成cuī在其它场景里基本上没有,一样平常只存在于这一句诗里。
但“东风拂槛露华浓”不一样,槛作为栏杆这一意思是大量存在于古典诗词里的,要改的地方太多了。
如果都这样改的话,那失落去美感的就不但是李白这一首诗了。
而且咱们日常生活里,这种用法也是常有的。

拼音不能乱改,毕竟咱们的古人为了考虑一字一句,可没少花工夫。
“两句三年得,一吟双泪流”,贾岛的话道出了他们写首诗有多难,咱们真的该且读且珍惜。
而对他们最大的尊重,大概便是从读对每一个字开始吧!
对此事,大家怎么看?欢迎谈论。