英文诗居然可译成诗经版、离骚版、七律版然而,摆在我们面前的外文诗中译本为什么很多都是口语文排成行呢?这就要从中外文诗句的民族特点提及了。中华诗词是一行表达一个完全的意思,而外文诗一个诗行却不一定表达一个完全的句子,不一定能表...
没有更多内容