《新雷》张维屏
造物无言却有情,每于寒尽觉春生。
千红万紫安排著,只待新雷第一声。
古诗今译:
大自然虽然张口结舌但却有情,每当寒冬将尽便匆匆使春意萌生。
大自然早已安排好了万紫千红,只等春雷一响,百花就将竞相开放。
注释讲授:
(1)造物:指天,古人认为天创造万物。又作“造化”。(2)每于:常常在。(3)千红万紫:指春天时百花齐放的局势。(4)著:妥当,明显。又作“着”。(5)新雷:春天的第一个雷声。这里象征着春天将很快来临。
品鉴鉴赏:
壹
这首诗平顺自然,没有难词拗句,比较随意马虎领会。在艺术构思上,墨客却匠心独运,使诗歌的表达手段有了新意。
贰
首先,墨客的移情手腕,授予自然界具有人的情绪活动和思维能力。“造物无言却有情”,作为造物者的天,即自然界,本来并不具有人类的情绪和思维。墨客笔下,自然界不但能思维,而且在不言不语之中,饱含着对人类的感情。这表现在害怕寒冷的人类,在最难熬的时候,自然界会冬去春来,带来温暖。不仅如此,还刻意安排了万紫千红的百花,来愉悦人类、安慰人类。这统统,只等一声春雷炸响之后,就涌现了。自然四季运行,本来是自然界的规律,无感情可言。墨客故意识地把人类的感情活动外射到自然界中,使自然界具有与墨客共鸣的思想感情活动。因此,墨客笔下的自然,实际上是墨客思绪改造过了的自然。在这个自然画面上,寄托了墨客对付一种新的社会环境,新的生活气氛的追求和仰慕,也启迪了读者对更新更高尚美好生活的渴望。
叁
其次,墨客在处理全诗感情的转换时,奥妙地利用最富于孕育性的时候这一美学手段。墨客不写新雷之后满目欢愉的环境,而集中写新雷炸响前夕,万物俱备而万物俱待这一关键时候,使画面更富悬念,更具戏剧色彩。由于造物有情,寒尽春生,千红万紫的百花正含苞待放,自然界一韶光仿佛处于静止的等待之中。这是巨大变革前夕的沉着,是第一声春雷炸响前的寂静。以是,沉着、寂静之中,蕴藏着即将爆发的巨变。在人们的感情上,只有这样的时候,最令人紧张,也最富于想象力。墨客捉住了第一声春雷炸响前夕这个富于孕育性的时候,更能表达他对春天的渴望,对新的生活环境的渴望。
肆
由于墨客奥妙利用了移情手腕和富于孕育性的时候,来描写冬尽春来一韶光感情的波澜,诗歌虽然短小,却隽永清新,为人传唱。
创作背景:
这首绝句写于道光四年(1824)早春,正是鸦片战役前的十余年。当时清政权腐败阴郁,已臻至绝境;而西方的鸦片贸易,又在不断增加。明智的士大夫,目睹这内外交困的场合排场,既满怀发急不安;又渴望新局势的到来。《新雷》正是寄寓这种繁芜感情的产物。
作者简介:
张维屏(1780~1859年10月13日),清代官员、墨客。字子树,号南山,因癖爱松,又号松心子,晚年也自署珠海老渔、 唱霞渔者,广东番禺人。曾作长诗等讴歌抗英,是爱国墨客。