孟浩然 昨夜斗回北,目前岁起东。 我年已强仕,无禄尚忧农。 桑野就耕父,荷锄随牧童。 田家占景象,共说此年丰。 【作者】孟浩然(689——约74O;一作691——约74O),唐代墨客。襄州襄阳(今属湖北)人。从前隐居鹿门山,读书作诗,并漫游各地。年四十,游长安,应进士不第,失落意而归。张九龄镇荆州时,招致幕府,为荆州从事。患疽(jū)卒。他为诗,伫兴造思,洗削凡近,意境清迥,多自然超妙之趣。一向与王维并称。杜甫说他“清诗句句尽堪传”(《解闷》)。又说:“赋诗何必多,每每凌鲍谢”(《遣兴》)。李白对他也很推崇。他的诗多写隐居闲适和羇旅愁思,缺少社会意义。虽然他在诗歌艺术上有独特的成绩,但内容比较狭隘,气概不大。苏轼说:“浩然诗韵高而才华短,如造内法酒手,而无材料耳”(见《苕溪渔隐丛话》)。此语切中其病。王维于他去世后画像于郢州。著有《孟浩然集》四卷,共录诗二百余首。 【注释】田家——田舍。元日——见王安石《元日》注释。斗回北——斗,指北斗。也叫“北斗七星”,在北天禀列成斗(或杓)形的七颗亮星。《诗.小雅.大东》:“虽有北斗,不可以挹(yì舀)酒浆。”北斗七星,各有其名,四星像斗,三星像杓。杓即柄。斗回北,即北斗星的柄指向北。《国语.周》下:“日在折木之津,辰在斗杓。”《注》:“斗柄,斗前也。”《鹖冠子》《环流》:“斗柄东指,天下皆春;斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋;斗柄北指,天下皆冬。”昨夜斗回北,即谓昨天夜晚北斗星的斗柄在北,还是冬天。下句目前岁起东,即意谓本日清晨起来,北斗星的斗柄就在东方了,便是春天了,新的一年又开始了。岁起——新的一年开始了。东——指北斗星的斗柄在东方,即春天来到了。强仕——《礼记.曲礼》上:“四十曰强,而仕。”孔颖达疏:“强有二义:一则四十不惑,是智虑强;二则力气强也。”旧时因称四十岁为强仕之年。谓男子年四十,智虑力气皆壮大,可以出仕。后以“强仕”为四十岁之代称。无禄——即无官职。禄,犹禄米、禄食、禄养、禄饵、禄润。为俸,谓官吏的俸给。古代官吏俸给皆以米计。因称禄米。孟浩然生平经历比较大略,诗中“无禄”,是谓即无官职,又无官俸。桑野——犹桑田。北魏至北周行均田制时,分给男子栽种树木的田。北魏于男子初受田时,给桑田二十亩,规定至少种桑五十株,枣五株,榆三株,非桑区只给一亩,作为世业。隋、唐桑田改为永业田。后,泛指田畴。就耕父——和农人一起耕耘田地。就,靠近;归于。耕父,犹农夫,田父,谓老农。荷锄——肩扛着锄头。占景象——预测景象的好坏。占,卜问;预测。《说文.卜部》:“占,视兆问也。”在中国古代,“占”是不雅观察的意思;“卜”因此火灼龟壳,认为就其涌现的裂纹形状,可以预测休咎祸福。 【赏析提要】全诗四联,首联写斗转星移,点明题目;颔联写墨客虽年届强仕而尚存忧农之心;颈联写墨客与耕父、牧童的亲密关系;尾联写田舍元日“共说此年丰”的喜庆情怀,祈盼新的一年农事丰裕的心愿。全诗感情朴拙,表现了墨客对屯子生活的喜好和对田舍深厚的感情
上一篇