【宋】秦不雅观

树绕村落落,水满陂塘。

倚东风,豪兴徜徉。

小园几许,收尽春光。

有桃花红,李花白,菜花黄。

远远围墙,模糊茅堂。

飏青旗,流水桥旁。

有时乘兴,步过东冈。

莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

行喷鼻香子·树绕村落落音频:00:0007:20

点上方绿标即可收听主播杏儿朗读诗词

译文

绿树环抱村落落,春水涨满池塘。
背倚东风,来回溜达,兴致正浓。
你看,小园收尽多少春光。
有桃花粉红,李花洁白,菜花金黄。

远远围墙外,隐约有几间茅房。
溪水桥边,青色酒幌子随风飞扬。
有时乘兴而来,走过东面山冈。
正是莺儿啼叫,燕儿飞舞,蝶儿劳碌的好春光。

注释

陂(bēi)塘:池塘。

徜(cháng)徉(yáng):自由清闲来回地走动。

飏(yáng):飞扬,飘扬。
青旗:青色的酒幌子。

赏析

这是宋代大词人秦少游的一首村落庄田园词。

秦少游以写爱情词有名于世,殊不知其田园词亦是如此之好。

这首词牢牢环绕村落落的田园风光,写得是春意盎然,美不胜收。

上阕一二句,树绕村落落,水满陂塘。
倚东风,豪兴徜徉。
是说,绿树环抱村落落,春水涨满池塘。
背倚东风,来回溜达,兴致正浓。

这两句通过虚笔,远写村落落的美,绿树春水。

一个“绕”,一个“满”,一个“倚”,一个“徜徉”,通过四个动词,将田园春天之美的饱满惬意描述得淋漓尽致。

上阕三四句,小园几许,收尽春光。
有桃花红,李花白,菜花黄。
是说,你看,小园收尽多少春光。
有桃花粉红,李花洁白,菜花金黄。

这两句是通过实笔近写小园之美。

特殊是一个收尽春光,通过排比手腕写出“桃花红,李花白,菜花黄”的热闹春景。
与下阕三四句“莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙”形成呼应,妙不可言。

下阕一二句,远远围墙,模糊茅堂。
飏青旗,流水桥旁。
是说,远远围墙外,隐约有几间茅房。
溪水桥边,青色酒幌子随风飞扬。

这两句依然通过虚笔远写村落庄之景。

“围墙”“茅堂”“青旗”“溪桥”,四个名词连续利用,不但使得句式整洁,并将一幅村落庄田园风光勾勒出来。

下阕三四句,有时乘兴,步过东冈。
正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。
是说,有时乘兴而来,走过东面山冈。
正是莺儿啼叫,燕儿飞舞,蝶儿劳碌的好春光。

这两句与上阕三四句一样,仍通过实笔近写春光妖冶,万物萌动。

词人步过东冈,看到了“莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙”,这样劳碌的景象,正将一幅活气盎然的春天描述得无比生动。

整首词一气呵成,畅快淋漓,措辞朴素自然,构造奥妙,移步换景,春光无限,确属妙手偶得的春日田园佳作。

赏析来源公众号:古诗词日历,作者:严勇。