欢迎加入呦呦速记诗教课,呦呦老师等你良久啦~

本日我们要学习背诵的是古诗《村落居》。

这首诗出自于清朝的后期墨客高鼎,实话说,墨客并没有让我们熟习的业绩,我们所熟习的便是这首《村落居》啦。
他出生于本日的浙江省杭州市,生活在鸦片战役之后。
墨客晚年的时候受到当时媾和派的排斥和打击,没有办法实现自己的奇迹梦想,于是归隐于上饶地区的屯子。

在阔别战役前哨的村落落,一个早春仲春的清晨,晚清墨客高鼎推开书房的窗子。
他看到房外的草已经长出来了,为大地披上了绿装,黄莺自由地飞行着。
房边大柳树的枝条又长又软,大柳树就像道长们手中的接风,拂过长长的堤坝。

要不要这么神奇图像记忆背古诗一遍就会背。

村落庄里的孩子们从学堂放学归来,这时候天色还早,孩子们带着新做好的鹞子,趁着春天刮起的东风,把鹞子放得很高很高。
当墨客看到这样的场景的时候,也不禁被春天的活气传染,内心生出一些快乐,于是写了这首《村落居》。

村落居

草长莺飞仲春天

拂堤杨柳醉春烟

儿童散学归来早

忙趁东风放纸鸢

村落居:便是居住在屯子。

拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。

醉:迷醉,陶醉。

春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。

散学:便是现在的放学。

纸鸢:指鹞子。
鸢指老鹰。
过去常常把鹞子做成老鹰的造型。

这首诗的翻译是这样的:

农历仲春,青草已经长出来了,黄莺飞来飞去。

大柳树长长的枝条,随风摆动,一边轻轻地抚摸着堤岸,一边陶醉在水泽和草木间蒸发的水汽里。

村落里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把鹞子放上蓝天。

这首诗生动地描写了春天屯子特有的妖冶、迷人的景致。
“草长莺飞”有万物复苏、欣欣向荣的觉得。

“拂”,“醉”,把杨柳拟人化了,形象地写出了杨柳的柔态,写活了杨柳的神韵。
前两句写景,后两句写人,动静结合,相互映衬,使得这仲春的早春显得更加活气勃勃,富有朝气。
而且童年本便是人生的早春,童年在这迷人的春景复兴趣勃勃地放鹞子,读来让人觉得充满了活气和希望。

同学,你喜好这样的早春吗?

你是否也在这样的景致中放飞过鹞子呢?

你喜好这首《村落居》吗?

跟呦呦老师来学习背诵这首醉人的《村落居》吧!

快来打开下面的诗教课

(精华在3分钟之后哦~)

视频加载中...

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还

新冠病毒肆虐,全国公民都在奉献着自己的力量,呦呦老师也要为社会贡献一点微薄之力,在疫情期,呦呦速记诗教课的所有课程全部免费学习。

祈愿武汉疫情早点结束

待到樱花烂漫时

还来丛中笑