我常翻阅《说文解字》,有时候一目十行,有时候盯着一个字,想看到这个字的深处、尽处,结果是永久看不到它的深处和尽处。
清人王鸣盛说:“《说文》为天下第一种书,读遍天下书,不读《说文》,犹不读也。
”为什么呢?《说文解字》便是说一说文,解一解字,系统剖析、讲解基本汉字的构形事理和规则。
汉字有形、音、义三个方面的内容,由此形成笔墨学、音韵学、训诂学三个学科。
鲁迅提要挈领:“今之笔墨,形声转多,而察其缔构,什九以形象为本柢。
诵习一字,当识形音义三:口诵耳闻其音,目察其形,心通其义,三识并用,一字之功乃全。

看看,中国字真的了不起。
它表音,又表义;字义明确,字音响亮,字型幽美。
它记录人们的措辞,又不追逐随时随地的口音,它对各地的方言土语具有纠正的功能,掩护了汉语的规范化。

有了笔墨,就有措辞,有了措辞,就有思想,有了思想,就有著述。
从甲骨文到先秦诸子,又到秦汉唐宋,象形的方块笔墨,记录了一个民族、一个区域的文明。
刁悍并富有深刻内涵的笔墨,从东方走向西方,成为天下瞩目的文化存在。

近代中国后进,自然要找缘故原由,想来想去,把后进的缘故原由归罪在汉字上,于是,一批知识分子鼓吹中国笔墨的拉丁化,向所谓的前辈笔墨看齐。
显然,这是革命的须要,是极度的表白,是经不起考虑的想法。
汉字是天下上最古老的笔墨,生命活力壮大。
本日,我们阅读两千五百年前的文籍,不仅没有任何措辞障碍,还会增加知识,生动思维,开阔视野。
比如“乾,元亨利贞,初九,潜龙勿用”(《周易》);“关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑”(《诗经》);“子曰:‘学而时习之,不亦说乎;友朋自远方来,不亦乐乎;人不知而不愠,不亦君子乎’”(《论语》)等等,开卷有益。
比较较而言,欧洲差强人意。
稍有西方笔墨知识的人都知道,不管是英语、法语,还是德语、西班牙语、意大利语等,历史不会超过一千五百年。
这些拼音笔墨,会由于地域的差异,韶光的不同,音调变革,以至于无法辨别。
他们阅读古籍,须要专业翻译。
《圣经》是希伯来文,而本日通畅的不同措辞的《圣经》,是从希伯来文,到希腊文,又到阿拉伯文,末了成为拉丁文的遍及读物。
欧洲历史留下的一些文物和碑碣,比如意大利亚平宁山麓,伊特拉斯坎人留下的笔墨,无法译成拉丁文,成难堪以阐明的古老笔墨。
我没有贬损欧洲笔墨的意思,他们对传统的“不屑”,大概是他们超越自己的缘故原由。
我想说的是,中国笔墨的历史长度和文化深度,须要重新认识,须要换一个角度理解。
近代中国的掉队不是汉字的问题,而是思想的问题,系统编制的问题。
随着中国国际地位的提高,汉语越来越生动了,在联合国利用的笔墨范围里,汉字的精髓精辟给人们留下了深刻印象。
联合国传阅的汉语文件与其它措辞的文件,不仅篇幅短,看着也都雅。
打算机笔墨处理系统,让汉字变得更加流畅。
因此,我们可以这样说,改革开放往后,中国综合国力提高,措辞的影响一定提高。
基于这样的背景,我们须要回过分、低下头,认负责真地思考中国的笔墨问题,掂量一下它的分量,领会一下它的魅力。

古文字的前世今生

从小学到大学,不管什么专业,都须要理解汉字。
每一个汉字的字源,默默表示着中国人的生命聪慧和审美情趣。
二千五百年前,开蒙的学生“先以六书”,首先系统学习构字理据。
清末民初,进入学堂的学子最先打仗的便是《三字经》《百家姓》《千字文》《千家诗》,认字,背诵诗词,逐渐步入中国文化的核心地带。
汉字是表意体系的笔墨,知其构形,才能理解字义。
中国经典产生于先秦,与汉字构形表意的时期最近,用当时的构形表意的思维去读当时人所写的经典文句,事倍功半,迎刃而解。
遗憾的是,我们在很长的韶光没有兴趣去探求构字理据,总以为对笔墨的深入理解是笔墨学家的事情,因此,我们习气以当代汉语的字词知识,来理解古代经典文句,常常是南辕北辙。

走向古笔墨,理解古笔墨,节制古笔墨,是文化自傲的主要环节。
在消费主义时期,我们沉下心,瞩目一下我们熟知未必真知的笔墨,从《说文解字》入手,我们会在探寻中,看到一个幽深的天下,一个无比宽广的天下。
(张瑞田)

来源: 美术报