我之以是喜好蘅芜苑,是由于喜好屈原的作品,喜好屈原是从熟习《九歌》开始的,个中尤熟且能背出的是《山鬼》一篇。

因此,当读至《红楼梦》第十七回,描写蘅芜苑的外部环境和景致的时候,我便能一眼看到出处。
原文说:

只见许多异草,或有牵藤的,或有引蔓的,或垂山巅,或穿石隙,乃至垂檐绕柱,萦砌盘阶,或如翠带飘飖,或如金绳盘屈,或实若丹砂,或花如金桂,味芬气馥,非花喷鼻香之可比。
贾政不禁笑道:“有趣!
只是不大认识。
”有的说是薜荔藤萝。
贾政道:“薜荔藤萝不得如此异喷鼻香。
”宝玉道:“果真不是。
这些之中也有藤萝薜荔。
那喷鼻香的是杜若蘅芜,那一种大约是茝兰,这一种大约是清葛,那一种是金䔲草,这一种是玉蕗藤,红的自然是紫芸,绿的定是清芷。
想来《离骚》、《文选》等书上所有的那些异草:也有叫做什么藿蒳姜荨的,也有叫做什么纶组紫绛的,还有石帆、水松、扶留等样,又有叫什么绿荑的,还有什么丹椒蘼芜风连。
如今年深岁改,人不能识,故皆像形夺名,逐渐的唤差了也是有的。
”……

“薜荔藤萝”、“杜若蘅芜”,这些都曾在《山鬼》中涌现。
即“被薜荔兮带女罗”、“被石兰兮带杜衡”、“山中人兮芳杜若”等。

探秘红楼梦蘅芜苑中的喷鼻香草文化浅析

薜荔、藤萝都是有异喷鼻香的蔓生植物。
而“杜若蘅芜”则至少包含三栽种物,即“杜若”、“杜衡”和“芜菁”,都是些地上的匍匐状且具有喷鼻香气的草本植物。

杜若

据有人统计,屈原在他的作品中所引用的植物达44种之多,对此我没有仔细验证过,估计恐怕还不止。
由于单看曹雪芹模拟古人的手腕在此段落中利用的植物已不下20几种了。

多个版本此处都有脂砚斋的夹批,曰:

茝、葛、芸、芷,皆不必注,见者太多……

我想,对付古人或许如此。
而今人,尤其生活在城市中的人,这些奇异的喷鼻香草,可就未必都见过,乃至听过了。

茝,即白芷

先说“茝兰”(茝,读音:[chǎi]),我先前只以为是一种兰草。
后来查仔细了才创造并不是。
“茝”,《广雅》记载:“山茝,藁本也。
”实在便是本日的“白芷”。
“兰”才是兰草的泛称。
两种都是有异喷鼻香的草。
如《九歌·湘夫人》中有:

沅有茝兮,澧有兰。

再看“清葛”,也有的版本是“金葛”,反正便是“葛”。
字典上说葛为蔷薇目豆科,是多年生草质藤本植物。
我们比较熟习的是它的根,可制淀粉,亦可入药。

“金䔲草”到不十分确定是什么,此处庚辰本有双行夹批:

金簦草,见《字汇》。

《字汇》是明代梅膺祚创作的字书,由于没有找到得当的版本,我对此未做考证。

但是,金簦草在有些《红楼梦》的版本中却是“金嗗草”。
网上查“金嗗草”便是“筋骨草”,而“筋骨草”便是“京黄芩”,为黄芩属植物。
岂非便是我们熟习的中药“黄芩”?也未可知。

金䔲草即黄芩

“玉蕗藤”,庚辰本脂砚斋有双行夹批,如下:

玉蕗,见《楚辞》“菎蕗杂于黀蒸”。

可见这里重点说的是“蕗”。
我查了《康熙字典》,蕗为甘草的别名,如此便不陌生了。

玉蕗藤即甘草

接下来的“紫芸”、“清芷”。
前者为一种芸喷鼻香属的植物,《说文解字》:“芸草也,似目宿。
”“清芷”则同前文说过的“白芷”。
芷前加“清”是为润色,意为清美的喷鼻香草。

紫芸

再后面的“藿蒳姜荨(荨,读音:[qián])”、“纶组紫绛”、“石帆”、“水松”、“扶留”,则又有些繁芜。
此处庚辰等版本均有脂砚斋的夹批:

左太冲《吴都赋》。

左太冲即西晋著名文学家左思。
《吴都赋》也是其作品《三都赋》中的一篇。
《晋书·文苑·左思传》有载:因人们争相传抄《三都赋》以至纸张一时供不应求,造成“洛阳纸贵”。
《吴都赋》原文有:

草则藿蒳豆蔻,姜汇非一。

“藿”在《广雅·释草》中的阐明是:“豆角谓之荚,其叶谓之藿。
”左思或许用作此意。
“蒳”则是一种叶如棕榈的喷鼻香草。

藿喷鼻香

但曹雪芹这里说的“霍纳”,如果蘅芜苑中也有的话,我想该当不同于左思。
由于此处的“藿”,还可以是藿喷鼻香的简称。
“藿蒳”应该泛指藿喷鼻香属的植物。

而“姜荨”便是《吴都赋》中的“姜汇”,实在便是荨蔴的一种,也叫“蜇人草”。
我小时候去草丛或森林里面耍,常常被它蜇得手。

荨蔴

不过,在周汝昌编著的《红楼梦辞典》中,“藿蒳姜荨”却被阐明为四栽种物。
个中“藿蒳”如我前文所述,即二字分开做解。
但“姜荨”二字他也拆解为“姜”和“荨”。
并且他认为“姜”即我们熟习的生姜;“荨”他采取的是《尔雅》中荨字的训诂义,即“莐籓”,也便是“知母”。

但我认为这是不对的。
第一,有脂批表明“藿蒳姜荨”出自《吴都赋》,以是,“姜荨”所对应的便是左思文章中提到的“姜汇”,而姜汇便是荨麻,前文已有解释。
第二,原文已经交代,所引用的植物皆为有奇喷鼻香的异草。
而生姜和知母,恐非喷鼻香草吧。

后面的“纶组紫绛”则有些不可思议,由于《吴都赋》引用的是海草。
查《尔雅》训诂可知:“纶”便是海藻;“组”便是海带。
而“紫绛”也便是紫草、紫菜类海生植物。

当然了,仔细阅读原文便可知道,这些植物不一定都是蘅芜苑中所真有的。
而是由于众人不认识它们,或有叫错名字的,以是宝玉才引用《离骚》、《文选》等书中涌现过的异草加以解释。

石帆

接下来这句“还有石帆、水松、扶留等样”,与上文皆为引自《吴都赋》的同一段落。
因此也多为水生植物。
《吴都赋》原文如下:

江蓠之属,海苔之类。
纶组紫绛,食葛喷鼻香茅。
石帆水松,东风扶留。

“石帆”实在便是珊瑚;“水松”则是松藻科植物,中药里比较常见。
但末了一样“扶留”便又有些奇怪了。
由于根据《异物志》、《吴录·地理志》等文籍记录,它是一种藤类植物,海南多有,说其果实似桑椹。
以是我也认为此处该当存疑,有待往后再做考证。

紧接其后涌现的绿荑、丹椒、蘼芜、风连。
脂砚斋批注引自《蜀都赋》(同属《三都赋》)。

个中“绿荑”,便是绿色茅草的新苗。
如《诗经·卫风·硕人》中有“手如柔荑”;张九龄有“已惊玄发换,空度绿荑柔”的诗句。

丹椒

“丹椒”即花椒,丹为赤色,指花椒的颜色;“蘼芜”则又是喷鼻香草的一种了。
《本草大纲·草部三》:“蘼芜,其茎叶靡弱而繁芜,故以名之。
”古乐府有“上山采蘼芜,下山逢故夫”之句。

蘼芜

至于后面的“风连”二字,确实未查到是什么。
《蜀都赋》原文:

麋芜布濩于中阿,风连莚蔓于兰皋。

很有可能“风连”即“风莲”。
这句难道是说池塘里的莲花蔓延到长着兰草的涯岸?我不十分确定。

原文中的举例,宝玉紧张强调的是“像形夺名”这四个字。
便是说蘅芜苑的异草中不愿定是否真有这些植物,可能有,也可能没有。
由于众人不太认得,以是才比拟其形状,而讹易了本名的。

但很明显,曹雪芹模拟诗经的比兴手腕,以及屈原的“喷鼻香草美人”引类譬谕模式。
无非是在借物喻人。
为日后请进蘅芜苑的主人薛宝钗做好铺垫。

蘅芜苑之名是元妃省亲后赐予的,根据为宝玉所取“蘅芷清芬”四字。
清芬是什么?暗香芬芳,比喻高洁的品质;“清”字与“浊”相对,同时又有寂静生僻之意。
薛宝钗的气质便是“冷喷鼻香”。

此段落统共不敷300字,却涵盖并引申出如此广阔的内容。
《红楼梦》真是一部无所不涉的百科全书!

此处虽为作者借用,而却妙在自然天成,不落痕迹。
且非无用之笔墨。
由于透过这些细节,我们足见作者对薛宝钗这一人物的厚爱。
当然也有人说曹公故意为之,是为明褒暗贬。

真不知道他们下此定论的证据何在!
以是我想,宝钗的品质绝不至于为一部分人所想的那样不堪。
关于这方面的内容,并非本文谈论重点,不雅观者若有兴趣,可移步本人往期文章。

冷喷鼻香飞上红楼 | 读懂薛宝钗就读懂了《红楼梦》

秦可卿的秘密,透漏出薛宝钗与林黛玉并非方枘圆凿,而是二美合一

参考书目:

《脂砚斋重评石头记(甲戌本)》 公民文学出版社

《脂砚斋重评石头记庚辰本》 国家图书馆出版社

《蒙古王府本石头记》 公民文学出版社

《红楼撷英》 邸瑞平著 华东师范大学出版社

《中国古典小说名著丛书红楼梦 精装版》 上海古籍出版社

《红楼梦花鸟园艺文化解析》 东南大学出版社

《新编红楼梦辞典》 商务印书馆