继续总理遗志 践行全民阅读
《匪风》
——匪风发兮,匪车偈兮
诵读者:
杨静,
长安街读书会干教组成员。
★点击收听诵读音频★
《匪风》
【作者】佚名 【朝代】先秦
匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中央怛兮。匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中央吊兮。谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。
参考注释:
①匪:通“彼”。发:犹“发发”,风吹声。
②偈(jié):奔跑貌。
③周道:大道。
④怛(dá):痛楚,悲哀。
⑤嘌(piào):轻快貌。
⑥吊:悲哀。
⑦亨:通“烹”。
⑧溉:旧说释洗。闻一多《风类钞》则以为溉通“摡”,“摡同乞,给予也”。釜:锅子。鬵(xín):大锅。
参考译文:
大风刮得呼呼响,大车急驰尘飞扬。一条大道抬眼望,令我心中真悲哀。
大风刮起直打旋,大车飞驰如掣电。一条大道抬眼望,令我心中真悲惨。
哪位将要煮鱼尝?请借锅子多帮忙。哪位将要回西方?请带好信到家乡。
参考赏析:
此诗前两章字句略同,意思重复,写法也一样。前两句写所见之景,后两句直抒胸中忧思。开篇即进入环境描写:那风呼呼地刮着,那车儿飞快地跑着。墨客转头望一望远去的大道,心中禁不住地悲从中来。墨客滞留东土,伫立大道旁,见车马急驰而过,触动思归之情。他的心也随急驰的车辆飞向西方,但是,车过之后,留下一条空荡荡的大道和他孤身一人,车去而人竟未去。风、车之连忙,他人之已归去,与自己之滞留不得归,动与不动,形成多层比拟。“顾瞻周道”,描述墨客徬徨无奈景况如在目 前。这时墨客再也按捺不住满腔的忧伤,终于喷发出强烈的心声:“中央怛兮”,“中央吊兮”。其声如急管繁弦,反响墨客思归的迫切心态。
第三章句法忽变,陡然一转,以“谁能”二句起兴,兴中有比,是在无可奈何的田地中发出的求援呼声,“谁将”二句,写墨客既不得归,只好托西归者捎信回家,是不得已而求其次。但这次着也未必能实现,“谁能”、“谁将”均是疑问希冀之词,还没有着落。墨客不说自己如何思乡殷切,羁旅愁苦,反以“好音”以慰亲友,情绪至为深厚。有人认为末了一章“谁能享鱼?溉之釜鬵”二句,是用来概括使国家政治规复到先祖时期的政治方法的,可联系老子所言的“治大国,若烹小鲜”来理解。
注:授权发布,本文已择优收录至“长安街读书会”理论学习平台(公民日报、公民政协报、北京日报、新华网、央视频、全国党媒信息公共平台、北京韶光、澎湃政务客户端“长安街读书会”专栏同步),转载须统一注明“长安街读书会”理论学习平台出处和作者。
责编:王汝灏;初审:程子茜;复审:李雨凡