全文:

泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。

小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。

译文:

泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树阴倒映水面是喜好晴天和风的柔柔。
娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。

注释:

- 泉眼:泉水的出口。

- 惜:吝惜。

- 照水:映在水里。

- 晴柔:晴天里柔和的风光。

- 尖尖角:初出水端还没有伸展的荷叶尖端。

- 上头:上面,顶端。
为了押韵,“头”不读轻声。

这首诗是一首描写初夏池塘俏丽景致的、清新的小诗。
墨客通过对小池中的泉眼、细流、树阴、小荷、蜻蜓的描写,展现了大自然中万物之间亲密和谐的关系,给人以生动、细致、充满生活情趣的感想熏染。
画面层次丰富,充满了诗情画意。