创作背景:
一年的暮春时节,在黄州属地一个叫杏花村落的驿馆中,词人谢逸独自一人在驿馆外闲游闲步。面对着俏丽的江南风景,词人不禁想起昔日相恋的情人,一种无法压抑的情绪充斥在作者心中。于是词人回到驿馆,向卖力杂役的人要来笔墨,在墙壁上挥毫题写了这首《江神子》。谢逸简介:
谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。
江神子·杏花村落馆酒旗风注释:
杏花村落馆酒旗风。水溶溶。扬残红。野渡(dù)舟横,杨柳绿阴浓。望断江南山色远,人不见,草连空。 杏花村落馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。杏花村落馆:即杏花村落驿馆。听说位于湖北麻城岐亭镇。“酒旗风”──使酒旗摆动的和风。溶溶:指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。“残红”:喻指凋残的花。野渡:村落野渡口。望断:指一贯望到看不见。人不见,草连空:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天涯。
夕阳楼外晚烟笼。粉喷鼻香融(róng)。淡眉峰。记得年时,相见画屏(píng)中。只有关山今夜月,千里外,素光同。 惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉喷鼻香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。晚烟笼:指薄暮时烟气笼罩的景象。融:领悟,匀融,匀合。粉喷鼻香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。年时:此指“当年那时”。“画屏中”,应指“如诗画一样平常的景象中”,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或樊篱。关山:应指黄州关山。素光:此指皎洁清素的月光。
谢逸的紧张作品有:
送董元达、江神子·杏花村落馆酒旗风、踏莎行·柳絮风轻、千秋岁·咏夏景、蝶恋花·豆蔻梢头春色浅、卜算子·烟雨幂横塘、鹧鸪天·桐叶成阴拂画檐、西江月、金溪董秀彦、西江月·送朱泮英、菩萨蛮·暄风迟日春光闹等。
《江神子·杏花村落馆酒旗风》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。