罗技VOICE M380的外不雅观和我正在利用的罗技M336基本相同,从正面来看唯一的差异便是将滚轮下方的自定义按键更换为了语音输入按键。
罗技VOICE M380和M336都利用五号电池供电,同样支持Windows,Mac等多种设备,但前者须要将吸收器插在电脑上,之后无需匹配即可开始利用。
多措辞准确识别,还能兼职翻译
要利用罗技VOICE M380的语音功能,须要先下载百度语音输入法,安装完成后首先须要激活,激活码印在每个鼠标的背部。
激活完成后即可开始利用。百度语音输入法支持中文、英文、日语等多种措辞和方言的输入,还支持中文和英、日、西、法等多种措辞的翻译。离在线领悟功能可以在无网络连接时确保语音输入功能正常利用。
接下来进行实际操作测试,首先考试测验中文语音。先来个难度比较低的,读一首大家耳熟能详的《春晓》。
可以看到,经由大略处理后,古诗被精确地识别。在这里也要先容一下,须要点击鼠标语音键开始语音输入,在说完一句话后,再次点击系统就会开始进行校正,选择最靠近原意的笔墨。
之后,我们找了一段体育新闻进行测试,本段测试的难点在于它有大量的数字和外国人名,除了语音输入外,也磨练输入法的词库。
可以看到,输入法准确识别了绝大多数内容,只可惜末了一个字没有识别出来,但相信放慢语速后识别准确率将会更高。
中文测试完成后,接下来进行的是英文测试。这段笔墨有着大量的数字和日期,因此也对输入法有着不小的磨练。
结果显示,所有笔墨都被准确识别,因此罗技VOICE M380的英文输入能力也让人放心。
即然我们选择的模式是“中英文自由说”,因此自然要测试一下罗技VOICE M380的稠浊输入能力。
中文英文的单词全部准确识别,纵然中英文夹杂也没有难倒罗技VOICE M380。
中文和英文测试完后,进行其他措辞的测试。可惜的是我们会的其他措辞并不多,就选择了一句出自漫画《北斗神拳》的经典台词“お前は、もう去世んでいる”进行大略的日语测试。
至少这样的短句子,罗技VOICE M380还是完备能够识别的。
末了,也是最难的,我们进行了英译中测试。我们从网站上选择了两个英语句子,考验一下罗技VOICE M380的翻译能力到底如何。
从结果来看,罗技VOICE M380依然准确识别了英文语句,翻译结果也基本准确,因此想要充当词典绰绰有余。完全语句的翻译也足够畅通,仅需人工微调即可。
总结:尤其推举三类人利用总体来说,在中文语音输入上,罗技VOICE M380已经基本能够完备胜任了,而在其他措辞输入以及翻译上还须要人工把关。
罗技VOICE M380有着很不错的利用体验,只需点击一下即可解放双手,动动嘴就能输入笔墨。这种用法非常适宜笔墨事情者永劫光事情后双手酸痛时利用,可以在让双手得到放松的同时不延误事情进度。
对付时常须要开会的办公人士来说,罗技VOICE M380也能大大提高会议记录的效率,而且其轻巧的体积也使得带着它进出会议室时不会有任何的不便,因此尤其推举。
其余,对付不熟习电脑的老年人来说,罗技VOICE M380也是帮助他们快速上手的利器。基于这点,我也认为这款产品如果能再集成一个语音助手功能,那么将会有更广泛的用场。