纵我不往,子宁不嗣音”

这大概是中国最古老的情诗

出自《诗经•郑风》

名为《子衿》

青青子衿两千多年前前人浪漫情话的发音被他破译了

虽然这首古诗

距今已经两千多年了

但每每听来

仍能感想熏染到来自古人

含情脉脉的浪漫与温存

在我们的普通话中

青青子衿、悠悠我心

中的衿和心

相互押韵

而青青子佩

悠悠我思

却相互不押韵

这是墨客的轻忽

还是我们读错了?

一位白发苍苍的措辞学家

可以见告我们答案

他“破译”了

两千多年古人

这段浪漫情话的发音

当这些我们熟知的诗句

用古人的发音读出来

我们会创造早期的汉语

很多词并不是一个字读一个音节

发音跟本日的汉语差异很大

那往前推到更久远的时期

汉语的发音会不会有所不同呢?

上世纪七十年代末

一位从温州工厂考上研究生的工人

开始思考并研究这个问题

并且一干便是40多年

他,便是今年已经80岁的

潘悟云师长西席

这个研究了

大半辈子“中国话”的老人

自年少起

就对措辞十分着迷

他默默耕耘了多年

从未停滞探索中华文明的脚步

从工人到研究生

立志研究中国话

1943年

潘悟云出生于

浙江省温州瑞安

他资质聪颖,成绩精良

除了体育

险些门门作业都是第一名

在那个分外年代

由于家庭身分所限

高中毕业时

潘悟云无缘高考

为了百口的生存

他以惊人的毅力做了18年的苦工

拉板车,抬煤渣,挑泥土

……

在艰巨的生活中

支撑着潘悟云倔强走下去的

只有两件事

——读书、学习

每天务工之后

他都会赶紧回家苦读

背诵《楚辞》

缮写《左传》

《尔雅》乃至是在钻床旁背下来的

当年,还是温州锅炉厂工人的潘悟云

常常在金工车间完成事情任务后

利用安歇的间隙

在地上做高档数学题……

回顾过往的青春岁月

潘老说:

“我在那个厂里面

当钳工、当车工、当刨床工

但是我以为

总有一天我会学到的

那段韶光,我什么东西都看

包括黑格尔的《美学》、其他的哲学

有些艺术史我都看

什么书都看”

1969年,已经26岁的潘悟云

遇见措辞学家郑张尚芳师长西席

研究上古音体系的郑张尚芳只年长

潘悟云十岁

在郑张尚芳的指引下

他正式迈入了措辞学的大门

学习音韵学

潘悟云和郑张尚芳(右)

而两个年轻人

一同在古人的研究成果之上

对每一个字的读音展开

追溯、考证、相互比对

潘悟云和郑张尚芳

只能根据有限的证据

去靠近最可能的原形

当时,他们参考最多的

是西方汉学家高本汉师长西席的著述

瑞典汉学家高本汉

潘悟云和郑张尚芳

在对高本汉敬仰之余

难掩心中遗憾:

“为什么汉语史的奠基人会是一个

只学过几年汉语的瑞典人呢?”

“东方学之正统在中国”

潘悟云暗暗下决心要在

上古音研究领域奋斗终生

力争在世界学术之林中

取得中国人的位置

四十余年潜心研究

只为探寻中华文明根源

汉语悠悠数千年历史

承载着中华民族的悠久文化

语音是措辞的物质外壳

也是措辞研究的根本

由于汉字缺少表音性

人们很难通过汉字本身

来理解汉语在历史上

曾经有过的读音

虽然古代没有拼音或录音机

但古人留下了几本字典

——便是韵书

韵书最早出自魏晋期间

里面利用到一种

用汉字给汉字注音的方法

这给我们留下了线索

以是

从明清之交一贯到现在

音韵学

始终是汉语史的核心内容

1979年

考上复旦大学研究生时

潘悟云已经36岁

还有养育两个孩子的任务

但他深知韶光不等人

不忘致力上古音研究的初心

牢记让天下理解中国话的义务

未尝有丝毫懈怠

潘悟云开始潜心研讨音韵学

关注中国话的语音

通过当代科技手段

把海量的中国话材料搜集成数据库

1986年

在加州大学伯克利分校访问期间

他打仗到措辞学程序

返国后立时申请了课题

《汉语方言学和音韵学的打算机处理系统》

那段韶光

他每天早上8点跑去打算机室

附近午夜才回家

兜里揣上两个馒头

饿了便就水吃一口

全然不懂打算机的他边看边学

把措辞学问题转换为打算机思维

逐条编写程序

鏖战整整一个暑假之后

潘悟云的努力终于有了收成

原来手工操作须要四天

才能完成一个方言的同音字表

在引入打算机技能后

只缩短到四分之一秒

潘悟云勤学不辍

用这种方法

完成了东亚措辞数据库系统

又与一批年轻的古笔墨学家

互助完善了汉语的谐声系统

还与一大批年轻的民族语专家

完成了汉语支属语的数据库

由于潘悟云的努力和坚持

中国的措辞学科

因此向前迈进了一大步

潘悟云也迎来了自己

在上古音研究和汉语方言学领域的打破

出版了被誉为中国音韵学研究

主流之作的《汉语历史音韵学》

在国内外引起了很大反响

潘悟云常常受邀前往天下各地

宣扬推广上古音体系

让天下理解中国话的历史与发展

与此同时,他培养的诸多学生

也开始成为中国措辞学界的顶梁柱

共同致力于中国话的研究和推广

矢志不渝笃行不怠

让更多的人听见中国话

天下著名措辞学家王士元师长西席指出

文明探源有三个窗口:

遗传、措辞和考古

措辞蜕变研究

便是中华文明探源的主要路子

今年已经90岁的王士元师长西席

一贯都是潘悟云的引路人和擎灯者

引领着他中华文明探源的步伐

探索中华文明的道路

如今

年届耄耋的潘悟云

还在奋力前行

贰心里一贯有一个梦:

通过措辞蜕变的探索

让高下五千年的中华文明有了佐证

让全天下更加认同

中国五千年的历史

早在上世纪90年代

他和金力院士就商量互助

从生物遗传学与措辞学角度

共同探索中华文明

2019年4月15日

《自然》杂志刊载了复旦大学

金力院士团队的研究成果

《措辞谱系证据支持汉藏语系

在新石器时期晚期起源于中国北方》

揭示了天下第二大语系汉藏语系

起源及分解的韶光和地点

这也是中国措辞学领域的研究成果

首次在国际顶级刊物上揭橥

《自然》官方网站页面

在论文团队的主要成员中

我们创造了潘悟云的身影

那年的他

已经76岁

如今

潘悟云以东亚地区的蜕变语素

为紧张研究任务的

《东亚措辞语素集》即将完成

在这位80岁的老人心里

笃定的欲望一贯没变

那便是让俏丽动人的中国话

被更多的人听见

让伟大的中华文明

在这个蓝色星球上

传播得更广更远

(来源:共青团中心)

【编辑:丁翾】