本日的这首词作非常适宜夏季雨后赏读,一起来看看!

天净沙·夏

元代:白朴

这首天净沙夏有何玄机谜底全在这里

云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。
纱厨藤簟,美男罗扇轻缣。

作者用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。

前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着风凉的气息,雨后的瓜彷佛也显得比平时甜了,绿树的树阴一贯垂到画檐。

后两句是第二个层次:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,悄悄地消受着宜人的光阴。

整首作品中没有人们熟习的夏天躁热、繁盛热闹繁荣的特色,而是描述一个安谧、清爽的情景,使人神清气爽。

口语译文

云收雨停,雨过天晴,水面增高并增长了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人觉得到比平时更风凉了,雨后的瓜也彷佛显得比平时更甜了,绿树的树阴一贯遮到画檐。
纱帐中的藤席上,有一个芳龄女孩,身着轻绢夏衣,手执罗扇,悄悄地享受着宜人的夏日光阴。

注释

越调:宫调名。
天净沙:曲牌名,入越调。

画檐:有画饰的屋檐。

纱厨:用纱做成的帐子。
簟(diàn):竹席,苇席。

缣(jiān):细的丝绢。

全诗洗净铅华,用白描手腕,简洁、清晰。

作者特意选择雨后少焉,将夏日躁动化为静态。

这首小令突出的是一种感情体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一详细情景下的独特感想熏染。

参考资料:

1么书仪 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990

2古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005