墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
白玉堂前一树梅,为谁零落为谁开。
唯有东风最相惜,一年一度一归来。
本日,笔者试着用当代诗来翻译一下上面的这一首《梅花》诗,以期以当代措辞的手腕,来再现临川师长西席的妙笔,一定难及原作精妙,但表崇敬之意。
梅花
@禾西
瑞兽浮隐在雕梁画栋
呼吸着 堂前玉阶
嶙峋 点点
那株老梅开盛了 等待
连环经由的衣袂 把
瓣瓣 飘零
押解进尘埃
途经的世道啊
可曾见识暗香浮动的时态
还是 还是
那东风 取信归来
年年定时得让民气碎
忍看
又不动声色 将
下个时令安排