征人怨

【唐•柳中庸】

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。

三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山

每日诗词柳中庸征人怨负重前行的人

注释

金河:即黑河,在今内蒙古自治区内,为黄河的支流。

三春:春季,阳春三月。

青冢:汉代王昭君的宅兆,在今内蒙古自治区。

黑山:一名杀虎山,在今呼和浩特市东南。

译文

岁岁年年不是驻扎金河,便是转战玉门关;每天不是扬鞭策马,奔忙在边关,便是摆荡着大刀与仇敌厮杀。

阳春三月,家乡正是春暖花开的时候,而边塞却景象恶劣,昭君的墓地上覆盖着皑皑白雪,黄河九曲,环抱着沉沉黑山。

赏析

这是一首传诵极广的边塞诗。
全诗四句,一句一景,表面上彷佛不相连属,实际上却统一于“征人”的形象,都环绕着一个“怨”字铺开。

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。
年复一年,东西奔波,往来边城;日复一日,跃马横刀,征战不休。
金河在东,玉门关在西,相距很远,但都是边陲前哨。
马策、刀环虽小而微,然而对付表现军中生活来说却有范例性,足以引起对征戍之事的一系列的遐想。
给人以单调困苦、不尽无穷之感,怨情自然透出。

三春白雪归青冢。
时届暮春,在苦寒的塞外却 “春色未曾看”,所见者唯有白雪落向“青冢”而已,景象肃杀凄绝。

万里黄河绕黑山。
写边塞的山川形势:滔滔黄河,绕过沉沉黑山,复又奔驰向前。
黄河和黑山相隔甚远,这里不可坐实理解。
上句说到青冢,这里是写征人从青冢遐想到其附近的黑山,并用一个“绕”字牵合,寄寓绵绵怨情。

结尾两句写景,都是征人常见之景,常履之地,因而在白雪青冢与黄河黑山这两幅图画里,既显示了征戍之地的寒苦与荒凉,也表明了征人转战跋涉的苦辛。

现在说

从古到今,这盛世繁华下我们普通人的安稳生活,都是有这些忍受着苦寒的勇士们,在替我们负重前行。

他们舍弃了与家人团圆的光阴,他们忍受着我们想象不到的苦寒。
以是,他们也理应受到我们普通人的尊重。