bào zhú shēng zhōng yī suì chú
爆 竹 声 中 一 岁 除 ,
chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū
春 风 送 暖 入 屠 苏 。
qiān mén wàn hù tóng tóng rì
千 门 万 户 曈 曈 日 ,
zǒng bǎ xīn táo huàn jiù fú
总 把 新 桃 换 旧 符 。
口语译文:
阵阵轰鸣的炮竹声中,旧的一年已经由去;
和暖的东风吹来了新年,人们欢快地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,
他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
作品赏析:
这是一首写古代欢迎新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的范例素材,捉住有代表性的生活细节:点燃炮竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢快气氛,富有浓厚的生活气息。
- END -
有趣、有料-
微信"大众号:荔枝诗词
传播知识,带你微笑:)
搜索关注“荔枝诗词”微信"大众年夜众号,更多诗词有趣内容等你来