126、采桑子:乡思[写景抒怀]

原词:缤纷五彩西归去,目送斜阳,心送斜阳,阵阵凄风倍觉凉。
朝朝暮暮残云降,行也彷徨,立也彷徨,无际情思泪两行。

翻译:看着向西方降落的五彩缤纷的太阳,就会想到那在西边的故乡。
眼睛看着这落山的斜阳,心里就彷佛随斜阳回到了故乡地皮上。
然而,这只是一种神往。
凄风之中,更感悲惨。

每天逐日都有残云落在这小山上,更使我内心觉得痛楚,行也不安定,立也不安定。
想起那流浪的云有山可栖,我就更加无限思恋我的家乡。
不自觉中,那清清泪水就滚滚而来。

采桑子二首解读1乡思2傍晚有感

127、采桑子:傍晚有感[写景抒怀]

原词:一轮红日从天降,血润残阳,破碎残阳,朵朵红菲陷小塘。
茫茫暮色凄风唱,无限凄凉,何必凄凉。
媚月华光已上场。

翻译:傍晚,瞥见火红太阳从天空降落,落入池塘之中。
池中一团一团的鲜红,就像那血水滋润津润了残余阳光,被峰岭分割的影子。
这影子,在水中成无数碎片。
像朵朵红花失守池中。

在一片无际的暮色之中,凄风正在歌唱,就想到那火热的太阳,却是如此凄凉结局的情景,心中觉得有无限的凄凉,美好的天下原来并不长久。
实在,不必如此悲观,虽然那阳光没有了,但是,那美好的明月,却代替了那残酷的阳光,正在天空中升起。

解读:两首词一起解读。
词牌采桑子,别号丑奴儿令,罗敷艳歌,罗敷媚。
这是从唐代教坊大曲中截取一片而成的小令。
全词二片,每片二十二字,共四十四字。
平韵格,每片三平韵。
这两首词都是写景抒怀的词。

这种写法,情完备融入所描写的景物中。
不对作者当时的生理作一番阐发,根本不能知其当时的感情。
这就形成了词的朦胧觉得。
因此我在翻译中,就将当时心境补充出来,没有直接译词句。
这样,能使读者对付词意更能理解一些。
这两首词写作的韶光,都是我在苗溪茶场劳改期间,在大坪山上的作品。

第一首词,是写我自从离开家乡后,就与家乡断绝了统统关系的情形下,对故乡的思恋。
以是标题写作《思乡》。
由于我家乡荥经,在芦山的西方,以是每到太阳落山时,每每从太阳落山方向,遐想到那西边太阳落山的地方,是我的故乡。
因此词中“目送斜阳,心送斜阳”都是表达我的思乡之情的。
彷佛我的心又随同降落的太阳,又回到了我的故乡。
然而,这是空梦,到头来只能是空想。
立在寒冷山风之中,那种凄伤、凄凉真难说。

第二片解释日子便是这样一天又一天地过去,我仍旧是那种生活。
虽然逐日思恋家乡,诚惶诚恐,但是,除了暗暗呜咽外,我没有办法,我根本不能改变我的处境啊。
这是很悲惨的一首词。
是我当时思想的真实反响。
第二首词,也是写的薄暮景致。
其所抒发的情绪也是悲哀、悲惨的。
这是我不雅观察那残阳降落时,其影子落入小小池塘中的一个画面的遐想。

这种遐想写的是实景,然而其思想是寓意的抒怀。
这是一种悲天悯人的感情。
这不是忧生的,然而却是忧世的,也是说理的。
此词以太阳作为描写工具,解释当太阳降落时,那强大的阳光已成强弩之末,彷佛全身已是血迹斑斑,被困在那污泥的塘中,根本不能自己补救自己。
以此解释任何强大的力量,在那末日到来时,任何弱小事物都可欺凌它,它就很可怜。
从而解释统统强霸的事物和美好的事物,都只是短暂的,不可能长久。

而我的情绪,表达的是对美好失落去的悲惨。
不过,也表明了我的乐不雅观精神,那便是,虽然过去的美好不再存在,新的美好就会到来,出路总是光明的。
以是,这首词是很繁芜的一首词。
这两首词的共同特色是,词语富丽,形象光鲜而生动,然而暗含婉约,其意完备深藏不露,不作阐明,不易理解内涵。
其余,这首词与孟浩然的《春晓》一样,以光辉的词句,却表达的是凄凉情绪。
这是一样平常人不会把稳到的。
这种词自是很难写。