薇:植物名。
采薇:采集野菜为食。
《采薇》:选自《诗经·小雅》,写一位解甲退役的征夫在返乡途中独行的环境。
昔我往矣,杨柳依依。
昔:从前,指出征时。
往:指当初去从军。
矣:语气助词。
依依:形容柳丝轻轻随风摇荡的样子。
昔我往矣,杨柳依依的意思是回忆当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。
今我来思,雨雪霏霏。
思:句末语气词,没有实在意义。
雨雪:指下雪。
霏霏:雪下得很大的样子。
今我来思,雨雪霏霏的意思是如今回来的路途中,却纷纭扬扬下起了大雪。
行道迟迟,载渴载饥。
迟迟:迟缓的样子。
载:又。
行道迟迟,载渴载饥的意思是路途弯曲漫长难行走,又渴又饥十分劳累。
我心伤悲,莫知我哀。
莫:没有人。
我心伤悲,莫知我哀的意思是我的心里不知不觉泛起伤悲之情,没有人能懂得我的痛楚!
译文:回忆当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。如今回来的路途中,却纷纭扬扬下起了大雪。路途弯曲漫长难行走,又渴又饥十分劳累。我的心里不知不觉泛起伤悲之情,没有人能懂得我的痛楚!
关注我理解更多,感激不雅观看!